Hai cercato la traduzione di aras da Francese a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Spagnolo

Informazioni

Francese

aras

Spagnolo

aras

Ultimo aggiornamento 2009-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

aras hyacinthes

Spagnolo

aras

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

aras hyacinthes, de lear, glauques

Spagnolo

guacamayos

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

amazones, aras, perruches, perroquets

Spagnolo

loros, papagayos

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

aras : académie russe des sciences.

Spagnolo

a acr: academia de ciencias de rusia.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

cacatoès, loris, loriquets, aras, perruches, perroquets, etc.

Spagnolo

loros, papagayos

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

psittaciformes (y compris les perroquets, perruches, aras et cacatoès)

Spagnolo

psitaciformes (incluidos los loros, guacamayos, cacatúas y demás papagayos).

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

des combats se déroulent à 13 kilomètres de l'aras, le fleuve qui marque la frontière.

Spagnolo

se están librando combates a 13 kilómetros del río fronterizo araz.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

oiseaux: psittaciformes (y compris les perroquets, perruches, aras et cacatoès)

Spagnolo

aves: psitaciformes (incluidos los loros, guacamayos, cacatúas y demás papagayos)

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

amazones, cacatoès, loris, loriquets, aras, perruches, perroquets amazona arausiaca (i)

Spagnolo

amazonas, cacatúas, loris, cotorras, guacamayos, periquitos,loros

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

il est recommandé de prélever dans le flacon une cuillerée bombée à l’aide de la cuillère-mesure, puis d’araser la surface, par exemple à l’aide de la lame d’un couteau.

Spagnolo

se recomienda sacar del envase una cucharilla de medida colmada y pasarle por encima una superficie plana, como la hoja de un cuchillo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,733,980 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK