Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cela n'interviendra qu'au cours de cette année.
han cumplido excelentemente su labor.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
41 internationales au cours de cette année et au-delà.
41 largo de este año y de los siguientes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les négociations pourraient être finalisées au cours de cette année.
las negociaciones podrían finalizar en el transcurso de este afio.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le solde des ressources sera engagé au cours de cette année.
la utilización del saldo de recursos existentes se determinará en el curso del año.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au cours de cette année, 61 personnes ont retiré leur demande.
durante el año, 61 personas retiraron sus solicitudes.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au cours de cette année, le groupe se consacrera en particulier :
en concreto, durante el año dicho grupo debería:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des progrès importants ont été également réalisés au cours de cette année.
este año se registraron también algunos éxitos notables.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au cours de cette année 2008, nous allons renforcer cet arsenal juridique.
durante 2008 fortaleceremos nuestro arsenal jurídico.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
certains incidents au cours de cette année ont causé une certaine inquiétude.
algunos incidentes ocurridos en el presente año han causado cierta inquietud.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au cours de cette année, 84 femmes ayant des fistules ont été opérées.
durante el mismo año se operó de fístulas a 84 mujeres.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la coopération avec les pays du guam s'est élargie au cours de cette année.
este año se prorrogó la colaboración con los países del grupo guam (georgia, ucrania, azerbaiyán y moldava).
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au cours de cette année et de la suivante, 167 diplômes nvqs ont été délivrés.
en el transcurso de los años 1996 y 1997, se expidieron nada menos que 167 títulos nvq.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
weber ment au mieux des intérêts de l'environnement au cours de cette année.
puede compartir conmigo la satisfacción de ver un número récord de colegas presentes en la cámara para este debate.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
au cours de cette année la commission compte faire plusieurs propositions dans ce domaine.
la comisión piensa presentar varias propuestas en este ámbito durante el presente año.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3) passons maintenant aux grands débats qui auront lieu au cours de cette année.
3) pasemos ahora a los grandes debates que tendrán lugar a lo largo de este año.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au cours de cette année, ce programme a été le cadre d'une activité intensive.
todo el mundo se marcha.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
au cours de cette année, nous avons connu certains progrès dans le domaine du désarmement.
a lo largo de este año hemos visto algunos avances en la esfera del desarme.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
822 rapports phare et 137 rapports tacis devaient être évalués au cours de cette année 2000.
durante ese año, tenían que evaluarse un total de 822 informes phare y 137 informes tacis.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au cours de cette année, la commissiona adopté 275 décisions formelles (contre 340 en2001).
en términos de producción, a lo largo del año se adoptaron 275 decisiones formales (frente a 340 en 2001).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
498 personnes ont été tuées au cours de cette année, le plus lourd bilan annuel du conflit.
ese mismo año fueron asesinadas 498 personas – el mayor balance de víctimas mortales del conflicto.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: