Hai cercato la traduzione di ils ne firent que renforcer ses... da Francese a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Spagnolo

Informazioni

Francese

ils ne firent que renforcer ses ambitions

Spagnolo

fortaleceron aun mas sus ambiciones

Ultimo aggiornamento 2010-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il est démontré que l'appui extérieur aux militaires indonésiens ne fait que renforcer ses pires inclinations.

Spagnolo

está demostrado que el apoyo externo a los militares indonesios no hace más que reforzar sus peores inclinaciones.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

3.8 la commission souhaite renforcer ses ambitions quant à la promotion du secteur du transport par voies navigables en se concentrant sur les secteurs porteurs dont la valeur ajoutée est la plus élevée.

Spagnolo

3.8 la comisión europea desea intensificar el nivel de exigencia en cuanto al fomento del sector del transporte por vías navegables interiores al centrarse en los ámbitos con mayor valor añadido.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la terreur de l`Éternel s`empara de tous les royaumes des pays qui environnaient juda, et ils ne firent point la guerre à josaphat.

Spagnolo

el temor de jehovah cayó sobre todos los reinos de las tierras que estaban alrededor de judá, y no hicieron guerra contra josafat

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

au contraire, ils ne feraient que renforcer les déséquilibres et saper les principes, que consacre la charte, de l'égalité souveraine des États, l'équité et la distribution géographique.

Spagnolo

por el contrario, acentuarían los desequilibrios socavando los principios, consagrados en la carta, de la igualdad jurídica de los estados, la equidad y la distribución geográfica.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ces accords ne devraient ni remplacer ni invalider les lois nationales, et ils ne devraient pas restreindre la capacité d'un pays de promulguer des lois nouvelles pour appuyer et renforcer ses politiques de développement ou pour protéger la population et l'environnement.

Spagnolo

los acuerdos no deben sustituir o invalidar las leyes nacionales ni limitar la capacidad de un país para promulgar nuevas leyes destinadas a apoyar y reforzar las políticas de desarrollo o a proteger a la población y el medio ambiente.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

le gouvernement ougandais a répondu (voir annexe 40), mais le groupe estime que la réponse ne fait que renforcer ses préoccupations, et n’y apporte aucune solution (voir annexe 41).

Spagnolo

el gobierno atendió a la solicitud (véase el anexo 40), pero el grupo opina que, en lugar de disipar las dudas, su respuesta las agrava (véase el anexo 41).

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

toutefois, des craintes se répandent que les espoirs de ces pays ne soient déçus et qu'ils ne puissent pas bénéficier du marché unique de la communauté; la politique communautaire de la «banane» ne fait que renforcer ces craintes.

Spagnolo

no obstante, muchos temen que sus esperanzas no se verán cumplidas y que no podrán beneficiarse del mercado único de la comunidad europea. aparentemente, la política comunitaria de los «plátanos» no hace sino confirmar ese temor.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

d) de renforcer ses politiques en vue d'aider les parents à pourvoir comme il convient aux besoins de leurs enfants afin qu'ils ne soient pas obligés de les placer.

Spagnolo

d) refuerce sus políticas con el fin de prestar asistencia a los padres para que puedan atender adecuadamente a sus hijos y no se vean obligados a darlos en acogida.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

pendant ces excursions, qui ne se firent que dans un rayon très restreint autour de la briqueterie, les chasseurs purent constater le passage récent d'animaux de grande taille, armés de griffes puissantes, dont ils ne purent reconnaître l'espèce.

Spagnolo

durante estas excursiones, que no se hicieron más que en un radio muy reducido alrededor del tejar, los cazadores vieron huellas de pasos recientes de animales de gran tamaño, armados de garras poderosas, cuya especie no pudieron reconocer.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

toutefois, des craintes se répandent que les espoirs de ces pays ne soient déçus et qu'ils ne puissent pas bénéficier du marché unique de la communauté: la politique communautaire de la ' 'banane' ' ne fait que renforcer ces craintes.

Spagnolo

no obstante, muchos temen que sus esperanzas no se verán cumplidas y que no podrán beneficiarse del mercado Único de la comunidad europea. aparentemente, la política comunitaria de los plátanos no hace sino confirmar ese temor.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ces changements, que l'on appelle maintenant «options douces», présentent d'indéniables avantages : premièrement, ils ne gêneront pas le niveau d'efficacité actuel du conseil, ni sa rapidité ou l'efficacité de son fonctionnement; deuxièmement, ils ne feront que renforcer la crédibilité du conseil et son caractère représentatif et conféreront à ses décisions et à ses mesures une acceptabilité plus grande sinon universelle; enfin, ils constitueront d'importantes mesures de renforcement de la confiance grâce auxquelles des relations saines pourraient s'établir entre le conseil de sécurité et les autres membres de l'organisation au nom desquels le conseil doit agir conformément à la charte.

Spagnolo

a nuestro juicio, esos cambios, que han dado en llamarse “alternativas flexibles”, presentan las siguientes ventajas innegables: primero, no representarán obstáculo alguno para el actual nivel de eficacia del consejo, su celeridad o la eficiencia de sus operaciones; segundo, sólo servirán, precisamente, para mejorar la credibilidad y el carácter representativo del consejo y otorgar aceptabilidad mayor, si no universal, a sus decisiones y acciones; tercero, serán medidas importantes para fomentar la confianza y ayudar a crear un nexo saludable entre el consejo de seguridad y todos los miembros de las naciones unidas, en cuyo nombre debe actuar ese órgano en virtud de la carta.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,095,417 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK