Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
"ils ont pris du retard".
"se están rezagando".
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ils ont pris leur destin en main.
están tomando las riendas de su destino.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils ont pris chaque possibilité en considération.
tuvieron en cuenta todas las posibilidades.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dès maintenant, ils ont pris les décisions suivantes :
»desde este momento, han adoptado las decisiones siguientes:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ils ont pris note des décisions récentes du tribunal et affirmé que tous les États devaient toujours respecter ses décisions.
mencionaron las recientes decisiones de los tribunales y expresaron que todos los estados debían respetar las sentencias del tribunal.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
37. les 320 observateurs militaires prévus pour la minuar ont été réunis, et ils ont pris position dans tous les secteurs.
37. se ha alcanzado el número autorizado de 320 observadores militares de la unamir, los cuales se han desplegado en todos los sectores.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils ont pris acte de la volonté exprimée par le gouvernement sud-africain de poursuivre les négociations sous tous leurs aspects.
el consejo ha tomado nota de la determinación del gobierno sudafricano por continuar las negociaciones en todos sus aspectos.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la sécurité internationale exige que tous les États réaffirment les engagements qu'ils ont pris.
la seguridad internacional exige la renovación de los compromisos asumidos.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et merci à tous les utilisateurs chinois du microblog de sina weibo qui ont pris tous les clichés!
¡gracias a todos los usuarios de microblogs de sina weibo que han tomado las fotos!
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils placent de grands espoirs dans l'avenir car ils ont pris au mot ceux qui annoncent que le processus de mondialisation apportera la prospérité à tous.
depositan sus esperanzas en el futuro porque creen en quienes anuncian que el proceso de globalización traerá la prosperidad para todos.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- des éventuelles mesures appropriées qu'ils ont prises,
- las medidas adecuadas que hayan adoptado ,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ils sont entrés dans chaque maison, ont pris tous les objets de valeur et ont tué mohammed musama, 35 ans, et duldum musama qui avait environ 50 ans.
los agresores entraron en todas las casas, se llevaron todo lo que tenía algún valor y asesinaron a mohammed musama, de 35 años y a duldum musama de unos 50 años.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous appelons tous les États membres à donner effet aux engagements qu'ils ont pris dans le cadre de la déclaration du millénaire.
instamos a todos los estados miembros a que lleven a la práctica los compromisos que adquirieron en la declaración del milenio.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces objectifs ne peuvent être atteints que si tous les pays tiennent les engagements qu'ils ont pris au caire de fournir les ressources nécessaires.
estos últimos sólo se pueden lograr si todos los países cumplen el compromiso que contrajeron en el cairo de proporcionar los recursos necesarios.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
engageons les États à mettre en œuvre avec diligence tous les engagements qu'ils ont pris à l'occasion de ces conférences.
exhortamos a los estados a que apliquen con diligencia todos los compromisos asumidos en estas conferencias.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je demande au gouvernement et à tous les acteurs politiques de s'acquitter pleinement des engagements qu'ils ont pris dans la feuille de route.
exhorto al gobierno y a todos los interesados políticos a que cumplan plenamente sus compromisos respectivos que figuran en la hoja de ruta.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tous les pays devraient respecter les engagements qu'ils ont pris en ce qui concerne les ressources et mécanismes financiers visés au chapitre 33 d'action 21.
todos los países deberían cumplir sus compromisos en materia de suministro de recursos financieros y mecanismos de ejecución, como se establece en el capítulo 33 del programa 21.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ils ont pris note avec satisfaction de la convocation d'un autre groupe d'experts gouvernementaux chargé d'explorer plus avant la question des missiles sous tous ses aspects. >>
tomaron nota con satisfacción de la convocación de otro grupo de expertos gubernamentales encargado de seguir examinando la cuestión de los misiles en todos sus aspectos. "
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
38. les États parties sont priés de communiquer tous renseignements utiles sur les mesures qu'ils ont prises pour protéger:
38. se pide a los estados partes que proporcionen información pertinente sobre las medidas adoptadas para proteger:
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
les États membres communiquent à la commission les mesures qu'ils ont prises en application du paragraphe 1. la commission assure, par tous moyens adéquats, la publicité de ces mesures.
los estados miembros comunicarán las medidas adoptadas en aplicación del apartado 1 a la comisión, quien garantizará su divulgación a través de los canales oportunos.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: