Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la haine tue toujours, l'amour ne meurt jamais
hate always kills, love never dies
Ultimo aggiornamento 2020-12-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l’espoir ne meurt jamais à terezín
en terezín la esperanza no muere
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'amour ne pardonne pas.
el amor no perdona.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la jalousie naît toujours avec l'amour, mais elle ne meurt pas toujours avec lui.
los celos siempre nacen con el amor, pero no siempre mueren con él.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et place ta confiance en le vivant qui ne meurt jamais.
y ¡confía en el viviente, que no muere!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le liban ne meurt pas.
el líbano nunca morirá.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
personne ne meurt sans héritiers.
nadie muere sin herederos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rien ne meurt sans qu'un être le pleure.
no muere nada sin que un ser llore.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mais les peines de l'amour ne sont pas comme les peines de l'occupation .
oh cariño, pero la preocupación del amor no es como la preocupación de la ocupación .
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
À ma connaissance personne ne meurt de faim par ici.
en mi comunidad, nadie (que haya visto) se está muriendo de hambre.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
comme l'écrivait un vétérinaire de renom, on ne meurt pas du mal mais de son traitement.
la comisión establece las normas de circulación e impone la obligación de un certificado oficial y el registro obligatorio del transporte en la red informática animo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
la politique ne meurt donc pas, elle ne doit pas mourir.
la política, en consecuencia, no muere, no debe morir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
quiconque vient en criminel à son seigneur, aura certes l'enfer où il ne meurt ni ne vit.
quien viene a su señor como culpable tendrá la gehena y en ella no podrá morir ni vivir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
on ne meurt de paludisme que si l'on n'est pas soigné rapidement et efficacement.
se puede morir de paludismo sólo si no se recibe un tratamiento rápido y eficaz.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chère collègue trupia, je m'adresse à toi car c'est vrai que l'espérance ne meurt jamais, mais je crois qu'en politique, l'espérance ne peut pas se nourrir d'illusions.
estimada trupia, me dirijo especialmente a ti porque es cierto que la esperanza es siempre lo último que se pietde, pero creo que, en polírica, una cosa es la esperanza y otra muy distinta las ilusiones.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s`éteint point.
donde su gusano no muere, y el fuego nunca se apaga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si fait, dit la belle cunégonde; mais on ne meurt pas toujours de ces deux accidents.
sí tal, replicó la hermosa cunegunda, pero no siempre son mortales esos accidentes.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-- l'âme ne meurt pas, dit le reporter, et ce serait une grande satisfaction que d'arracher cette créature de dieu à l'abrutissement!»
–el alma no muere –dijo el corresponsal–y sería una satisfacción para nosotros arrancar del embrutecimiento a esta criatura de dios.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ils sont unis par leur solitude, une enfance tragique et la saison sèche de l'harmattan, au cours de laquelle ni la nature ni l'amour ne peuvent s'épanouir.
lo que los une es su soledad, una infancia trágica y la estación seca o harmattan, durante la cual ni la naturaleza ni el amor pueden prosperar.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sachant que christ ressuscité des morts ne meurt plus; la mort n`a plus de pouvoir sur lui.
sabemos que cristo, una vez resucitado de entre los muertos, ya no muere; la muerte no se enseñorea más de él
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: