Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aujourd'hui, ils ont cédé la place aux préoccupations actuelles de la cité postmoderne.
actualmente, estos intereses han quedado en segundo plano entre las preocupaciones actuales de la ciudad postmoderna.
il y a lieu d'élaborer pour toutes les parties prenantes un discours politique et culturel postmoderne et féministe plus large.
es necesario desarrollar para todas las partes interesadas un discurso más amplio de carácter cultural, político, interdisciplinario, posmoderno y feminista.
les pays en voie de développement, et en particulier les pays à revenu intermédiaire, vivent simultanément au moyen Âge et dans l'ère postmoderne.
las naciones en vías de desarrollo, y en particular las naciones de renta media, vivimos simultáneamente en el medioevo y la posmodernidad.
la cdi devrait donc, lorsqu'elle étudiera cet élément, être dénuée de toute angoisse postmoderne au sujet des >.
en consecuencia, la comisión deberá abordar ese elemento sin la ansiedad posmoderna acerca de los "misterios de la subjetividad ".
les osc jouent également un rôle important en tant qu'intermédiaires entre une société balkanique traditionnelle, multiculturelle et multiethnique et l'europe postmoderne.
las osc también desempeñan un papel destacado como mediadoras entre una sociedad balcánica tradicional, multicultural y multiétnica y la europa de la posmodernidad.
sachant la place centrale qu'occupe la réinvention de la tradition dans l'urbanisme postmoderne, ce type de paysage a acquis une valeur tout à fait particulière.
con el papel central de la reinvención de la tradición en el urbanismo postmoderno, este tipo de paisaje se está volviendo especialmente valioso.
des changements injustifiés des structures de la famille, qui modifiaient en profondeur la structure de notre société postmoderne, en particulier en europe, compromettaient les droits de l'homme et la dignité des citoyens.
los cambios injustificados que se estaban produciendo en las estructuras familiares habían desencadenado una profunda transformación de nuestra sociedad posmoderna, especialmente en europa, y constituían una amenaza para los derechos humanos y la dignidad de la población.
5.1.2 outre l’intermodalité, le concept de la convivialité pour les utilisateurs constitue le second élément clé qui caractérise l’ère postmoderne.
5.1.2 además de la intermodalidad, el concepto de facilidad de uso constituye el segundo elemento clave que caracteriza la era postmoderna.
1.2 en matière de transport, le xxième siècle, c’est-à-dire la période postmoderne, peut être décrite comme l’ère de l’intermodalité.
1.2 en lo que se refiere al transporte, el siglo xxi, esto es, el periodo postmoderno, se puede describir como la era de la intermodalidad.