Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
charan, canné et Éden, les marchands de séba, d`assyrie, de kilmad, trafiquaient avec toi;
"harán, calne, edén y los mercaderes de saba, asiria y quilmad comerciaban contigo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
l`arabie et tous les princes de kédar trafiquaient avec toi, et faisaient le commerce en agneaux, en béliers et en boucs.
arabia y todos los príncipes de quedar comerciaban contigo con corderos, carneros y machos cabríos; con esto comerciaban contigo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
javan, tubal et méschec trafiquaient avec toi; ils donnaient des esclaves et des ustensiles d`airain en échange de tes marchandises.
grecia, tubal y mesec comerciaban contigo. con vidas humanas y objetos de bronce pagaban tus mercancías
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les marchands de séba et de raema trafiquaient avec toi; de tous les meilleurs aromates, de toute espèce de pierres précieuses et d`or, ils pourvoyaient tes marchés.
"los mercaderes de saba y de raama comerciaban contigo. con lo mejor de todas las especias, con toda piedra preciosa y con oro pagaban tus mercaderías
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ils trafiquaient avec toi en belles marchandises, en manteaux teints en bleu, en broderies, en riches étoffes contenues dans des coffres attachés avec des cordes, faits en bois de cèdre, et amenés sur tes marchés.
"Éstos comerciaban contigo, y a cambio de tus productos daban espléndidos vestidos, mantos de azul, telas bordadas, tapices de colores, y cuerdas entrelazadas y trenzadas
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ceux de tarsis trafiquaient avec toi, a cause de tous les biens que tu avais en abondance; d`argent, de fer, d`étain et de plomb, ils pourvoyaient tes marchés.
"tarsis comerciaba contigo a causa de la abundancia de todas tus riquezas. con plata, hierro, estaño y plomo pagaban por tus mercaderías
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta