Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu me touche beaucoup
eso me emociona mucho
Ultimo aggiornamento 2021-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne me touche pas, tu me salirais !
¡no me toques, me ensuciarías!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la syrie "me touche au coeur"
siria está "tirando de las cuerdas de mi corazón"
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
c'est un fait qui me touche profondément.
me siento sumamente emocionada por ello.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
merci ça me touche beaucoup ce que tu me dit
gracias, me conmueve mucho lo que me dices
Ultimo aggiornamento 2023-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bien sûr cela me touche mais la syrie a besoin de nous tous.
por supuesto que estoy preocupada por esto, pero siria nos necesita a todos ahora.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pour terminer, je prie le comité de me pardonner de parler d'une question qui me touche personnellement.
para concluir, pido al comité que me perdone por referirme a una cuestión personal.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Ça me touche toujours très profondément et me donne la force de continuer ma route.
esto siempre me mueve tan profundamente y me da fuerza para continuar mi camino.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je n’ai jamais voulu parler de ce sujet trop sensible. il me touche.
no he querido escribir sobre este tema porque era demasiado delicado, demasiado personal.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la terrible situation dans laquelle se trouvent les enfants victimes de ces circonstances me touche profondément.
el sufrimiento de los niños en todo esto me afecta profundamente.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cela me touche beaucoup que tant de personnes m'aient contacté pendant cette période décisive.
es una gran cosa que tanta gente se haya acercado en este momento tan duro”.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c'est une auberge espagnole d'opinions, sur ce qui me touche, ou bien m'irrite ou m'amuse .
es como una bandeja de opinión, yo opinando sobre todo lo se me apasiona o me irrita o me divierte.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me toucher, m'ennuyer.
tocarme, molestarme.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le thème de ce dialogue me touche sincèrement puisqu'il est lié au double phénomène de mondialisation et d'interdépendance.
el tema de este diálogo realmente me anima, ya que está relacionado con el fenómeno doble de la mundialización y la interdependencia, que evoluciona rápidamente.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je dispose de ce luxe suprême de pouvoir écrire sur tout ce qui me touche ou m'amuse à n'importe quel moment.
tengo el supremo luo de escribir acerca de cualquier cosa que me emocione o me divierta en cualquier momento.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c'est un sujet qui me touche personnellement, étant donné que je représente une des régions les plus pauvres de la communauté, le nord du pays de galles.
a mí me incumbe personalmente esta cuestión, porque represento una de las regiones más pobres de la comunidad, la de gales septentrional.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
finances, la matière me touche directement. non seulement nos citoyens et nos consommateurs le demandent, mais il y va de la transparence et de la crédibilité de notre action et de notre communauté.
así, pues, nos atenemos perfectamente a las modalidades de un procedimiento que sus señorías mismos definieron y creo que eso constituye ya una prueba tangible de nuestra buena voluntad, de nuestro deseo de colaborar con sus señorías.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
c'est dans cette perspective que nous participons à ce débat et je dois dire à l'assemblée que, ma mère étant afghane, cette situation me touche de très près.
con esa perspectiva participamos en este debate, y debo decir a la asamblea que, como mi madre es afgana, yo también participo teniendo en cuenta mis raíces afganas.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il avança rapidement la main; mais, ne me voyant pas, il ne put pas me toucher.
adelantó la mano rápidamente, pero como no me veía, no pudo alcanzarme.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
monsieur le président du conseil, ce qui me touche aussi beaucoup, vous le comprenez bien, c'est la décision du sommet en matière d'utilisation des langues dans l'union.
luego quisiera insistir en las ayudas para los programas integrados de investigación.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: