Hai cercato la traduzione di voler dans les airs da Francese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Spanish

Informazioni

French

voler dans les airs

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Spagnolo

Informazioni

Francese

dans les airs

Spagnolo

por aviÓn

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je regarde dans les airs.

Spagnolo

entonces miro hacia el aire.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c) sécurité dans les airs.

Spagnolo

c) seguridad de la aviación.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le ballon vola dans les airs.

Spagnolo

la pelota voló por los aires.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

■ négociations ue­États­unis dans les airs

Spagnolo

■ negociaciones ue ee.uu. en el aire

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

si vous aimez voler dans les airs, préparez-vous au décollage.

Spagnolo

si lo suyo es volar, prepárese para el despegue.

Ultimo aggiornamento 2017-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

disputer un combat dans les airs.

Spagnolo

ver todos los volantes de carreras.

Ultimo aggiornamento 2017-02-06
Frequenza di utilizzo: 13
Qualità:

Francese

fendre les airs

Spagnolo

surcar por los aires

Ultimo aggiornamento 2018-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il hurle ses incantations, les bras dans les airs.

Spagnolo

grita sus conjuros, los brazos alzados al cielo.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

prêt à prendre les airs?

Spagnolo

¿a punto para el despegue?

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

mais où la vie surabondait, c'était dans les airs.

Spagnolo

pero donde la vida se manifestaba en sobreabundancia era en el aire.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

un oiseau peut planer dans les airs sans bouger ses ailes.

Spagnolo

un pájaro puede planear por el aire sin agitar sus alas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cet itinéraire sur terre et dans les airs fait presque deux kilomètres.

Spagnolo

el sendero por tierra y aire recorre casi dos kilómetros de largo.

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la goélette, soulevée par le vent, semblait voler dans l'air.

Spagnolo

la goleta, levantada por el viento, parecía volar por el aire.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de nombreux exercices ont été réalisés dans les mers, dans les airs et au sol.

Spagnolo

se han realizado muchos ejercicios de prohibición en aire, mar y tierra.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

voler dans un vieux débris dans de mauvaises conditions météo, sans visibilité.

Spagnolo

vuela en viejos aparatos, en condiciones climáticas difíciles, sin ver nada.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ces intrusions dans les airs et sur terre constituent des violations du régime de sécurité.

Spagnolo

esas incursiones por aire y por tierra constituyeron violaciones al régimen de seguridad.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l'espace sans frontières intérieures est valable sur terre, sur mer et dans les airs.

Spagnolo

el espacio libre de fronteras rige para la tierra, para el agua y para el aire.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

un énorme cerf-volant avec une image d'oscar a été lâché dans les airs.

Spagnolo

se lanzó al aire una enorme chiringa con la imagen de oscar.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et nousmêmes, nous ne devons pas planer dans les airs et devenir des « esprits éthérés ».

Spagnolo

está bien que se tengan ideas, pensamientos, peispectivas y visiones, peto es evidente que no se los pueden extraer del éter y uno mismo no debe entrai en el étei y convettiise en un «zancudero del étei ».

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,754,023 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK