Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
trois groupes de pays se distinguent :
tre grupper av länder kan urskiljas:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils se distinguent notamment par les caractéristiques suivantes:
arbetsprogrammen innehöll bland annat följande:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
caractéristiques biologiques qui distinguent les femmes des hommes.
tillfälligt arbete som i allmänhet inte omfattas av ett vederbörligt kontrakt och inte regleras genom minimilöner eller trygghetslagar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les autres États membres se distinguent en deux groupes.
rädslan inför konkurrens av varor som importeras från andra euländer ger vika inför en viss realism som delas av alla femton medlemsstaterna, men som är mest utpräglad i norra europa och i italien.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les problématiques dans les deux affaires se distinguent cependant fondamentalement.
frågorna som ska besvaras i de två målen skiljer sig dock avsevärt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
actuellement, les quatre grands groupes suivants se distinguent:
i nuläget växer följande fyra grupper fram:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce programme comporte plusieurs nouveautés qui le distinguent des précédents.
kommissionens arbetsprogram innehåller flera nyheter som skiljer det från tidigare arbetsprogram.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces deux règlements se distinguent toutefois fondamentalement par le type d'approche et par leur financement.
formen för stöd och finansieringen i dessa bägge förordningar skiljer sig dock åt på ett grundläggande sätt.
certains États distinguent l'abrogation de visa uniforme de l'annulation de visa uniforme.
vissa stater gör en skillnad mellan återkallelse av den enhetliga viseringen och upphävande av den enhetliga viseringen.
ces tarifs distinguent les voyageurs ordinaires des résidents et des travailleurs migrants, qui bénéficient de tarifs sociaux préférentiels.
vid taxesättningen skall skillnad göras mellan vanliga resenärer och resenärer som hör till den bofasta befolkningen samt migrerande arbetstagare, eftersom de två sistnämnda kategorierna har rätt till nedsatta taxor.
(163) les options politiques se distinguent en fonction deleur champ d’application territorial.
gränsöverskridande samarbete vid de inre gränserna φ > på regional/kommunal nivå
abrogation certains e´tats distinguent l’abrogation de visa uniforme de l’annulation de visa uniforme.
vissa stater go¨r en skillnad mellan a˚terkallelse av den enhetliga viseringen och uppha¨vande av den enhetliga viseringen.
b) "nature de la transaction": l'ensemble des caractéristiques qui distinguent les transactions entre elles.
b) slag av transaktion: alla de egenskaper som särskiljer en transaktion från en annan.