Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mais ils ne se rappelleront que si allah veut.
men de kommer inte att lägga den på minnet annat än om gud vill.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- les députés vous rappelleront cette déclaration, qui est très importante.
– ledamöterna kommer att kräva att ni håller detta mycket viktiga löfte.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les feuilles changent de couleurs et bientôt les arbres nus nous rappelleront l’hiver.
löven skiftar färg och snart kommer de kala träden att vara en daglig påminnelse om vintern.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auschwitz et strasbourg sont liés à jamais et nous rappelleront toujours les échecs qui ont jalonné notre histoire.
auschwitz och strasbourg är definitivt sammanlänkade och kommer alltid att påminna oss om misslyckandena i vår historia .
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
beaucoup, je le pense, se rappelleront sa personnalité et son style directs et dénués de prétention.
jag tror att många minns hennes raka, anspråkslösa personlighet och sätt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ils rappelleront également aux médecins comment utiliser le médicament et discuter des bénéfices et des risques de nplate avec les patients.
de ska även påminna läkare om hur läkemedlet ska användas och att de ska diskutera fördelar och nackdelar med nplate med patienterna.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ces lignes directrices rappelleront également aux parties que les limites posées à ces initiatives découlent des règles communautaires en matière de concurrence.
riktlinjerna kommer också att påminna parterna om att begränsningarna för sådana initiativ följer av eu:s konkurrensbestämmelser.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mes collègues se rappelleront peut-être que ce rapport a été examiné par le parlement à une période particulièrement sensible pour la commission.
kollegerna kommer kanske ihåg att detta betänkande lades fram för parlamentet vid en tidpunkt som var särskilt känslig för kommissionen .
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
aujourd'hui, nombreux se rappelleront les moments passés en sa compagnie pleine d' entrain et toujours stimulante.
i dag kommer många att minnas de stunder de tillbringat i hennes levande sällskap , som alltid stimulerade.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ils contiendront des informations sur la sécurité d’opgenra et leur rappelleront comment préparer et utiliser le médicament lors d’une opération.
materialet kommer att innehålla information om opgenras säkerhet och en påminnelse om hur man bereder och använder läkemedlet i samband med operation.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
les kits contiendront des informations sur la manière de prescrire le médicament sans risque et rappelleront aux médecins que le médicament n’ est pas recommandé pour les patients âgés de plus de 75 ans.
materialet kommer att innehålla upplysningar om säker förskrivning av läkemedlet och en påminnelse till läkarna att läkemedlet inte rekommenderas för patienter över 75 år.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ces matériels contiendront des informations sur la manière de prescrire le médicament sans risque et rappelleront aux médecins que le médicament n’est pas recommandé pour les patients âgés de plus de 75 ans.
materialet kommer att innehålla upplysningar om säker förskrivning av läkemedlet och en påminnelse till läkarna att läkemedlet inte rekommenderas för patienter över 75 år.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
monsieur le président, j' espère que nos collègues de la délégation pour les relations avec les États-unis le rappelleront au plus tôt à nos collègues américains.
herr talman! jag hoppas att våra kolleger i delegationen för förbindelserna med förenta staterna erinrar våra amerikanska kolleger om detta så snart som möjligt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les députés se rappelleront certainement qu' il s' agissait d' un vote par appel nominal et qu' il a été effectué sur les machines.
kan vi garanteras att omröstningsrapporten kommer att finnas tillgänglig till i morgon bitti?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ils se rappelleront également que le rapport établi l' année dernière par carlos pimenta sur les pièges à mâchoires, demandant leur interdiction, a été soutenu par la grande majorité des membres de cette assemblée.
ledamöterna vet också att förra årets betänkande om saxfällor av carlos pimenta , vilket efterlyste ett förbud av dem , stöddes av en överväldigande majoritet i kammaren .
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
certains collègues se rappelleront que nous avons demandé à la commission, au cours de précédents débats, de fournir des garanties qu'il y aurait une harmonisation horizontale des directives de l'ue.
ledamöterna kanske minns från tidigare diskussioner att vi bad kommissionen om en garanti för att en horisontell harmonisering av eg-direktiven skulle ske.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
dans ce contexte, par conséquent, tous les services de la commission ayant à faire à de tels comités ou groupes rappelleront aux États membres, aux partenaires sociaux, aux ong et aux organismes professionnels la nécessité de proposer quatre noms (avec au moins une personne de chaque sexe) permettant à la commission d'établir un équilibre entre hommes et femmes lors de la nomination de membres.
kommissionens avdelningar som arbetar med sådana kommittéer eller expertgrupper kommer att uppmana medlemsstater, arbetsmarknadens parter, icke-statliga organisationer och yrkesorganisationer att föreslå fyra namn (minst en person av varje kön) så att kommissionen skall kunna uppnå en jämn könsfördelning när den utser ledamöterna.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: