Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si un livre généalogique comporte plusieurs classes dans la même section, un animal d'un autre livre généalogique est inscrit dans la classe du livre généalogique dont il remplit les critères.
om en stambok innehåller flera klasser i huvudavsnittet skall ett djur från en annan stambok införas i den klass i stamboken för vilken den uppfyller kriterierna.
lorsque vous sélectionnez un passage de texte pour créer une section, un saut de paragraphe est automatiquement inséré à la fin du texte sélectionné.
när du markerar en text och skapar ett område, infogas en styckebrytning automatiskt i slutet av texten.
elle franchit le petit écran pour se présenter à cannes avec de sable et de sang (1988) dans la section un certain regard.
hon tog så steget från televisionen för att presentera sin film de sable et de sang (1988) i klassen "un certain regard" vid festivalen i cannes.
aux fins de la présente section, un tribunal arbitral est réputé saisi lorsqu'une partie a désigné un arbitre ou a demandé le soutien d'une institution, autorité ou juridiction pour la constitution du tribunal.
vid tillämpningen av bestämmelserna i detta avsnitt ska ett ärende anses vara anhängiggjort vid skiljedomstol när en part har utsett en skiljeman eller när en part har begärt hjälp med att sätta samman skiljedomstolen från en institution, myndighet eller domstol.
considérant que, dans ce cadre, il convient de prévoir notamment les règles régissant les relations entre l'organisation ou l'association tenant le livre généalogique d'origine de la race et une organisation ou association tenant ou créant un livre généalogique ou une section d'un livre généalogique de ladite race;
i samband med detta bör regler därför fastställas för relationerna mellan den organisation eller sammanslutning som för stamboken för den ursprungliga rasen och en sådan organisation eller sammanslutning som för eller upprättar en stambok eller en del av en stambok för samma ras.
dans chaque section, un tableau récapitulatif indique les États membres qui proposent de mettre en place des mesures spécifiques telles que celles qui sont requises par le cadre de l’ue10.
i varje avsnitt finns en sammanfattande tabell som anger vilka medlemsstater som avser att införa sådana särskilda åtgärder som förutsätts i eu-ramen10.
dans l'hypothèse où un livre prévoit plusieurs sections, un porcin de race pure en provenance d'un autre État membre et ayant des caractéristiques spécifiques qui le différencient de la population de la même race se trouvant dans l'État membre de destination doit être inscrit dans la section du livre aux caractéristiques de laquelle il répond .
om en stambok har flera avdelningar skall ett renrasigt avelssvin som kommer från en annan medlemsstat och som har särskilda egenskaper som skiljer det från djuren av samma ras i den mottagande medlemsstaten föras in i den avdelning av stamboken som motsvarar dess egenskaper.
celles-ci devraient être réalisées lorsque différentes sections d'un projet ont été achevées, car l'évaluation d'actions individuelles pourrait s'avérer d'un mauvais rapport coût/efficacité,
sådana efterhandsutvärderingar bör organiseras så snart olika delar av ett projekt har slutförts, eftersom det kan visa sig att en utvärdering av enskilda verksamheter inte är kostnadseffektiv,
les États membres peuvent recourir à la vaccination d’urgence des volailles ou autres oiseaux, conformément à la présente section, lorsqu’un foyer s’est déclaré et qu’il existe un risque de propagation de l’influenza aviaire.
medlemsstaterna får nödvaccinera fjäderfä eller andra fåglar i enlighet med detta avsnitt, vid utbrott och vid risk för att den aviära influensan sprids.