Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ils disaient: si tu es le roi des juifs, sauve-toi toi-même!
wakisema: "kama kweli wewe ni mfalme wa wayahudi, jiokoe mwenyewe."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
apporte donc un prodige, si tu es du nombre des véridiques».
basi lete ishara ukiwa wewe ni miongoni mwa wasemao kweli.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des véridiques!»
hebu tuangushie vipande kutoka mbinguni ikiwa wewe ni miongoni mwa wasemao kweli.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et si tu es en doute sur ce que nous avons fait descendre vers toi, interroge alors ceux qui lisent le livre révélé avant toi.
na ikiwa unayo shaka katika tuliyo kuteremshia, basi waulize wasomao kitabu kabla yako.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apporte-nous donc ce dont tu nous menaces, si tu es du nombre des véridiques».
basi tuletee hayo unayo tuahidi, ukiwa miongoni mwa wasemao kweli.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«apporte-la, dit [pharaon], si tu es du nombre des véridiques».
akasema: kilete basi, kama wewe ni katika wasemao kweli.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de dieu.
basi, wewe si mtumwa tena, bali mwana. na ikiwa ni mwana, basi, wewe utapokea yote mungu aliyowawekea watoto wake.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le tentateur, s`étant approché, lui dit: si tu es fils de dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains.
basi, mshawishi akamjia, akamwambia, "ikiwa wewe ni mwana wa mungu, amuru mawe haya yawe mikate."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ils dirent: si tu es le christ, dis-le nous. jésus leur répondit: si je vous le dis, vous ne le croirez pas;
nao wakamwambia, "twambie! je, wewe ndiwe kristo?" lakini yesu akawaambia, "hata kama nikiwaambieni, hamtasadiki;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
«si tu es venu avec un miracle, dit (pharaon,) apporte-le donc, si tu es du nombre des véridiques.»
akasema firauni: ikiwa umekuja na ishara, basi ilete ukiwa ni katika wasemao kweli.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais son peuple ne fit d'autre réponse que: «fais que le châtiment d'allah nous vienne, si tu es du nombre des véridiques».
basi haikuwa jawabu ya watu wake isipo kuwa kusema: tuletee hiyo adhabu ya mwenyezi mungu ikiwa wewe ni katika wasemao kweli.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle dit: «je me réfugie contre toi auprès du tout miséricordieux. si tu es pieux, [ne m'approche point].»
(maryamu) akasema: hakika mimi najikinga kwa mwingi wa rehema aniepushe nawe, ukiwa ni mchamngu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jésus garda le silence. et le souverain sacrificateur, prenant la parole, lui dit: je t`adjure, par le dieu vivant, de nous dire si tu es le christ, le fils de dieu.
lakini yesu akakaa kimya. kuhani mkuu akamwambia, "nakuapisha kwa mungu aliye hai, twambie kama wewe ndiwe kristo, mwana wa mungu!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
en disant: toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même! si tu es le fils de dieu, descends de la croix!
"wewe! si ulijidai kulivunja hekalu na kulijenga kwa siku tatu? sasa jiokoe mwenyewe. kama wewe ni mwana wa mungu, basi shuka msalabani!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.