Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
palette, 100 x 110 cm
platten, im bündel/bund
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
100 x 100 cm (l x l)
100 x 100 cm (l x b)
Ultimo aggiornamento 2012-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
palette modulaire, rehausses de dimensions 80 × 100 cm
palette, modular, manschette 80 cm × 100 cm
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Été; hiver,cuivre patiné, 100 cm de diamètre, 1999
Été; hiver (sommer; winter), kupfer patiniert, 100 cm durchmesser, 1999
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les meilleures estimations la situent entre 30 et 100 cm par siècle.
die besten schätzungen liegen zwischen 30 und 100 cm/jahrhundert.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chaque cylindre pesait 25 kg et mesurait 100 cm de long et 12 cm de diamètre.
enge und begrenzte raumverhältnisse zwingen personen zur an wendung ungewöhnlicher verfahren beim umgang mit lasten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
procédé selon la revendication 1, dans lequel la zone souhaitée fait de 0,5 à 100 cm 2 .
verfahren nach anspruch 1, worin die gewünschte fläche 0,5 bis 100 cm 2 beträgt.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
une vitesse nominale du gaz à travers le filtre de 35 à 100 cm/s doit être obtenue.
eine gasanströmgeschwindigkeit durch den filter von 35 bis 100 cm/s muss erreicht werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
2) voitures à personnes (pour chaque tranche entière ou commencée de 100 cm de cylindrée):
die kraftfahrsteuer wird für 12 monate erhoben; es gelten folgende beträge: — bei zwei- oder dreirädrigen fahrzeugen: 105 lfr für jede angefangenen 100 cmraum;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[101] une taille maximale de débarquement de 100 cm (longueur totale) est respectée.
[101] er wordt een maximummaat bij aanlanding van 100 cm (totale lengte) in acht genomen.
Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
les poignées de porte sont plus faciles à manœuvrer que les boutons de porte et doivent se trouver à une hauteur de 100 cm audessus du niveau du sol.
türklinken sind einfacher handhabbar als türknöpfe und sollten 1 000 mm über bodenhöhe angebracht werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cathéter selon l'une quelconque des revendications 1 à 7, possédant une longueur utile d'au moins 100 cm.
katheter nach einem der ansprüche 1 bis 7, welcher eine nutzlänge von wenigstens 100 cm aufweist.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
article absorbant selon la revendication 12, dans lequel l'élément de répartition de fluide présente une valeur csdh 50 inférieure à environ 100 cm.
absorbierender artikel nach anspruch 12, wobei das fluid-verteilungs-element einen csdh 50-wert von weniger als ungefähr 100 cm aufweist.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
composition selon la revendication 1 dans laquelle la phase conductrice est du noir de carbone possédant une absorption de dibutylphtalate de moins de 100 cm 3 /100 g de noir de carbone.
zusammensetzung nach anspruch 1, wobei es sich bei der leitfähigen phase um ruß handelt, der eine dibutylphthalat-absorption von unter etwa 100 cm 3 (cc)/100 g ruß besitzt.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 5, caractérisé en ce que le saucisson présente une longueur de 50 à 200 cm, de préférence de 100 cm.
verfahren nach einem der ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die wurst eine länge von fünfzig bis zweihundert zentimeter, vorzugsweise einhundert zentimeter, aufweist.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
antenne selon la revendication 1, dans laquelle la zone plane de l'élément de couplage capacitif (50) a au moins 100 cm 2 .
antenne (30) nach anspruch 1, wobei die planare fläche des kapazitiven kopplungselements (50) zumindest 100 cm 2 groß ist.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
appareil selon la revendication 11, dans lequel le gaz présente un débit compris entre approximativement 100 cm 3 s et 10 000 cm 3 s. appareil selon la revendication 11, dans lequel le gaz comprend un gaz inerte.
vorrichtung nach anspruch 11, wobei das gas eine flussrate zwischen 100 sccm und 10.000 sccm aufweist. vorrichtung nach anspruch 11, wobei das gas ein schutzgas beinhaltet.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
système selon l'une quelconque des revendications 1 à 15, dans lequel la longueur de la seconde boucle est comprise entre 50 et 100 cm (20 à 40 pouces).
system nach einem der ansprüche 1 bis 15, dadurch gekennzeichnet, dass die zweite schlaufe eine länge in dem bereich von 50 bis 100 cm (20 bis 40 inches) aufweist.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
procédé selon la revendication 1, dans lequel la colonne a un diamètre compris entre environ 5 cm et environ 2,0 m. procédé selon la revendication 9, dans lequel la colonne a un diamètre compris entre environ 10 cm et environ 100 cm.
verfahren nach anspruch 1, wobei die säule einen durchmesser von zwischen ungefähr 5 zentimeter und 2.0 meter hat. verfahren nach anspruch 9, wobei die säule einen durchmesser von zwischen ungefähr 10 zentimeter und ungefähr 100 zentimeter hat.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5) est défini en fonction de, et en relation à, ladite aire dudit film liquide, et a une valeur inférieure à 1300 ml.min -1 pour chaque 100 cm 2 de ladite aire mouillée par ledit film liquide (fig. 5).
system nach anspruch 2, bei welchem der genannte winkel (gamma) des bereichs (21) an der unterseite des bzw. der tragelements bzw. -elemente (20) (als mittelwert entlang des von dem bzw. den flüssigkeitsfilm(en) (22) benetzten bereichs) relativ bezüglich der horizontalen im wesentlichen 0 ° beträgt, die querschnittslänge (ei) des bzw. der flüssigkeitsfilms bzw. -filme (22) rechtwinklig zu der primär- bzw. hauptabmessung einen von der oberflächenspannung (gegenüber luft) der genannten flüssigkeit abhängigen vorgegebenen wert besitzt, der betrag der kritischen oberflächenspannung (cst) (gemessen an einer vollkommen glatten oberfläche) des den benetzten bereich (21) an der unterseite des bzw. der tragelements bzw. -elemente bildenden materials einen wert gleich oder größer als ein von der oberflächenspannung (gegenüber luft) der genannten flüssigkeit abhängiger minimumwert besitzt, der genannte nachfüll-durchsatz der nachfüll- bzw. ergänzungsflüssigkeit für den bzw. die flüssigkeitsfilm(e) (22) an dem bereich (21) an der unterseite des bzw. der tragelements bzw. -elemente (20) kleiner als 200 ml/min je 100 mm länge entlang der primär- bzw. haupterstreckung des genannten flüssigkeitsfilms (22) ist, und die genannte flüssigkeit einen wert der viskosität im bereich zwischen 0,9 und 10 cpoise bei 20 °c und einen wert der dichte im bereich zwischen 0,85 und 1,30 g/cm 3 bei 20 °c aufweist.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: