Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de nouveaux services les accompagneront.
mit ihnen werden neuartige dienste angeboten werden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
des glossaires spécialisés accompagneront ces modules.
entsprechende fachglossare sollen die programme begleiten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces cicatrices l'accompagneront toute sa vie durant.
ich bin überzeugt, daß die niederländische präsidentschaft, die präsidentschaft des vereinig-
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela dépendra des structures et des dispositions législatives qui les accompagneront.
dies würde von den strukturellen und legislativen rahmenbedingungen abhängen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des évaluations de l'impact réglementaire accompagneront les initiatives législatives.
rechtsetzungsinitiativen werden durch eine eingehende abschätzung ihrer folgen für die wirtschaft ergänzt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les activités d'observation s'accompagneront d'activités de création.
sprachenlernen von kindern im frühen kindesalter, und dann vergleiche anzustellen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des programmes régionaux de coopération consulaire accompagneront la mise en application progressive du vis.
die schrittweise einführung des vis wird flankiert von regionalen programmen der konsularischen zusammenarbeit.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des actions de formation adaptées aux besoins locaux accompagneront les projets de développement local.
die lokalen entwicklungsprojekte werden durch ausbildungsaktionen begleitet, die auf die örtlichen bedürfnisse zugeschnitten sind.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des personnages amusants vous accompagneront dans cette dure aventure - ils vous conseilleront et aideront.
lustige grafik, leichte navigation und coole musik wird kinder und erwachsene jedes alters unterhalten.
Ultimo aggiornamento 2017-03-20
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
les sociétés civiles européenne et indienne accompagneront le plan d'action conjoint ue-inde
die europäische und die indische zivilgesellschaft werden den gemeinsamen aktionsplan eu-indien begleiten
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'espère que de nombreux membres de la délégation qui se rendra à pékin m'accompagneront.
wir begrüßen und unterstützen den bericht insgesamt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est pourquoi les principes généraux et les normes minimales s'accompagneront des mesures suivantes:
daher werden die allgemeinen grundsätze und mindeststandards von folgenden maßnahmen begleitet:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette dernière soutiendra l'opération, en cofinançant les activités de promotion qui accompagneront le raccordement des écoles à internet.
die entwicklung des netzes beeinflußt heute alle bereiche der informationsauffindung und datenverbreitung und erschwert das problem der datenfiltration.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce rôle doit déjà pouvoir s'exprimer au travers d'une participation active aux débats qui accompagneront le processus de ratification.
53 in diesem bereich werden bereits maßnahmen ergriffen, entweder auf der grundlage von artikel 179 (mit qualifi zierter mehrheit) oder von artikel 308 egv (einstimmig).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces changements au niveau de la production s'accompagneront, dans certains États membres, de l'apparition de nouveaux acteurs ou
(2) netzzugang auf vertragsbasis, geregelter netzzugang und allein abnehmerschaft ohne abnahmeverpflichtung mit vertraglich aus
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des mesures en faveur de l’emploi accompagneront l’augmentation correspondante de l’âge effectif de départ à la retraite.
ein entsprechender anstieg des tatsächlichen renteneintrittsalters soll durch arbeitsmarktpolitische maßnahmen unterstützt werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a l'avenir, les prévisions ne se feront plus exclusive ment avant le processus de définition des priorités, mais accompagneront ce processus aussi longtemps que possible.
häufig wurde auch - wie es meine vorrednerin getan hat - kritik an den gewaltigen ausgaben geübt, die ein solches programm erforderte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces actions s’accompagneront d’une surveillance rigoureuse, impliquant les gouvernements ainsi que toutes les parties prenantes, y compris la société civile.
flankiert wird dies durch die genaue beobachtung unter einbeziehung staatlicher stellen und aller interessenträger einschließlich der zivilgesellschaft.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces mesures s'accompagneront d'une nouvelle réduction importante du personnel, qui passera d'environ 2 170 personnes actuellement à environ 1 100.
damit ist ein weiterer erheblicher personalabbau von gegenwärtig etwa 2.170 auf etwa 1.100 mitarbeiter verbunden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
celles-ci s'accompagneront de toutes les ressources financières disponibles dans les différents fonds auxquels il est loisible de s'adresser en l'occurrence.
als fortsetzung dieser kohärenten politik ist der vorschlag der kommission für die europäischen emissionsnormen für personenkraftwagen mit einem hubraum unter 1,4 litern zu sehen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: