Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pour tous renseignements complémentaires, adressezvous au conseil du travail.
vgl. hierzu merkheft nr. 1 über die gemeinschaftsverordnungen. nähere auskünfte können sie beim raad van arbeid einholen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gnement complémentaire, adressezvous à l'un des organismes précités.
näheres erfahren sie bei einem der vorgenannten träger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour de plus amples informations, adressezvous aux institutions de sécurité sociale de votre propre pays.
alle anderen staaten werden als „drittstaaten" bezeichnet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dès votre arrivée à la cour, adressezvous au service du personnel — bureau 0/08.
bei ihrer ankunft im hof wenden sie sich bitte an die personalabteilung — büro 0/08.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le présent guide ne contient donc que des in dications sommaires; pour plus de détails, adressezvous:
die beitragssätze sind je nach art der er werbstätigkeit unterschiedlich hoch; sie werden bei tragsklassen genannt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en cas de doute, adressezvous au service du personnel (bureau 0/03 — tél. 419).
im zweifelsfall wenden sie sich bitte an die personalabteilung (büro 0/03 — tel. 419).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour de plus amples informations sur ces pensions, adressezvous a` n’importe quel bureau local des affaires sociales.
weitere auskuÈnfte uÈber diese renten erteilen alle oÈrtlichen sozialver- sicherungsaÈmter.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour les renseignements relatifs à l'introduction d'une demande de transcription, adressezvous au bureau compétent de votre institution.
auskünfte über die beantragung einer umschreibung erhalten sie beim zuständigen büro ihrer institution.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour tous renseignements, adressezvous au: pension de retraite (rustpensioen) octroye´e aux salarie´s;
È r arbeitnehmer;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pour toute pre´cision a` ce sujet, adressezvous a` l’arbejdsdirektoratet (direction du travail).
fuÈr selbstaÈndige wird die arbeitslosenunterstuÈt-zung in der regel anhand des durchschnittlichen jahreseinkommens in den beiden erfolgreichsten der letzten fuÈnf abgeschlossenen rechnungsjahren vor eintritt der arbeitslosigkeit berechnet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
une fois que le ppsn vous a e´te´ attribue´, adressezvous au service local des impoˆts pour vous mettre en re`gle au regard de vos impoˆts.
haben sie ihre pps-nummer erhalten, sollten sie das oÈrtliche steueramt kontaktieren, um ihre steuerlichen angelegenheiten zu regeln.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avant d'emménager dans un appartement ou une mai son, adressezvous ou téléphonez au service de lecture des compteurs, 2eétage, centre emile hamilius, 51, boulevard royal, luxembourg, tél. 47 96-2924, dès que possible et au plus tard trois jours avant votre emménagement. gement.
ehe sie in eine wohnung oder ein haus einziehen, wenden sie sich an den „service de lecture des compteurs" (dienst für die zählerablesung), centre emile hamilius, 51, boulevard royal, 2. stock, luxemburg, oder rufen sie dort unter tel. 47962924 an, und zwar so bald wie möglich und spätestens drei tage vor ihrem einzug.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta