Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la version française a toutefois utilisé systématiquement le singulier conformément aux prescriptions de la norme afnor.
entsprechend der afnornorm basiert die französische sprachfassung systematisch auf singularformen.
exploitation de la terminologie technique normalisée à l'association française de nor malisation (afnor)
dabei steht natürlich die unterstützung der arbeiten der betroffenen stelle im vordergrund, so daß weder struktur noch gespeicherte daten vergleichbar sind.
depuis 1988, il est chargé de la politique de l'afnor en matière de recherche et de normalisation auprès du directeur général.
seit 1988 verantwortlich für forschungs- und normungspolitik bei der afnor, dem generaldirektor beigeordnet.
au niveau des contrats, il est aussi très fréquent de renvoyer aux normes din et parfois également aux normes afnor, bsi et aux standards américains.
in der vertragsrechdichen praxis ist häufig auch ein verweis auf din-normen und mitunter auch afnor, bsi und amerikanische normen enthalten.
ces méthodes ont été élaborées par l'afnor, l'organisme français de normalisation, choisi comme coordinateur externe du projet.
die methoden wurden von der französischen normungsorganisation afnor als externer koordinatorin der maßnahme entwickelt.
essai afnor t 90-302 modifié essai "sturm" modifié essai de "la bouteille fermée" essai miti
modifizierter sturmtest closed bottle test (geschlossenegefässetest) mititest
cette étude, appelée l'étude euromanagement, a été financée par la commission et a été réalisée par l'afnor, organisme de normalisation en france.
finanziert wurde diese sogenannte euromanagementstudie von der kommission und durchgeführt von afnor, der französischen normenorganisation.
ce nombre de régularisations a été estimé sur base des informations reçues de la part de l'afnor (soit 62% du nombre total de 1342).
die zahl der festlegungen wurde anhand von informationen der afnor geschätzt (d.h. auf 62% von insgesamt 1342).
c'est leur caractère contraignant qui distingue les règles techniques des normes techniques (définies par les instances nationales de normalisation telles que din, bsi, afnor).
die technischen vorschriften unterscheiden sich durch ihren gesetzescharakter von den normen (die von nationalen normengremien wie din, bsi oder afnor festgelegt werden).