Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
comme vous le verrez en france, elle ne fait que vous désarçonner.
das fällt ihnen auf die füße – siehe frankreich.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
thalcave, que ses bonds ne pouvaient désarçonner, ne le maintenait pas sans peine.
thalcave, den seine sprünge nicht aus dem sattel heben konnten, vermochte es kaum zu zügeln.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais le ministre de la protection du royaume n'allait pas se laisser désarçonner par un problème aussi futile.
das informationsblatt über promotionen zum beispiel erscheint zweimal jährlich, liefert aktuelle daten und ist ein voller erfolg.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je crois aussi que nous ne devons pas nous laisser désarçonner à la moindre nouvelle annonçant qu'ici ou là, on a perdu le contrôle de soi ou que des incidents ont eu lieu.
de la malène (rde). - (fr) frau präsidentin, die jugoslawische krise hat uns nicht erfreut.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du point de vue politique, l’europe a désarçonné ses critiques et montré sa capacité à aller del’avant.
politisch hat europa seine kritiker widerlegt und seine handlungsfähigkeit unter beweisgestellt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: