Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le réexamen a été achevé le 18 octobre 2002 sous la forme du rapport d'examen sur la deltaméthrine de la commission.
die prüfung wurde am 18. oktober 2002 in form des beurteilungsberichts der kommission für deltamethrin abgeschlossen.
feuille de mousse de polymère cellulaire extrudée, conforme à la revendication 14, qui contient un ou plusieurs des deltaméthrine, perméthrine, bifenthrine, et leurs mélanges.
extrudierte platte aus zellulärem polymerschaum nach anspruch 14, wobei die platte eines oder mehrere von deltamethrin, permethrin, bifenthrin und mischungen daraus enthält.
application selon la revendication 19, caractérisée en ce que l'on répand lesdites compositions à raison de 5 g à 7,5 g de deltaméthrine par hectare et de 100 à 150 g de pyrimicarbe par hectare.
verwendung der zusammensetzungen nach anspruch 19, dadurch gekennzeichnet, daß man die genannten zusammensetzungen in einem verhältnis von 5 g bis 7,5 g deltamethrin pro hektar und 100 g bis 150 g pyrimicarb pro hektar austeilt.
agent selon la revendication 2, contenant un α-cyanopyréthroïde acaricide choisi parmi le fenvalérate, la fluméthrine, la cyfluthrine, la cyperméthrine, la deltaméthrine et le fluvalinate.
mittel gemäß anspruch 2, enthaltend ein akarizides α-cyanopyrethroid ausgewählt aus fenvalerat, flumethrin, cyfluthrin, cypermethrin, deltamethrin und fluvalinat.
b) à l’annexe ii, partie a, les lignes relatives à la deltaméthrine et au méthidathion sont remplacées par le texte de l’annexe ii de la présente directive.
b) in anhang ii teil a werden die zeilen für deltamethrin und methidathion durch den text in anhang ii der vorliegenden richtlinie ersetzt.
la directive 2006/59/ce de la commission du 28 juin 2006 modifiant les annexes des directives 76/895/cee, 86/362/cee, 86/363/cee et 90/642/cee du conseil en ce qui concerne les limites maximales applicables aux résidus de carbaryl, deltaméthrine, endosulfan, fénithrothion, méthidathion et oxamyl doit être intégrée à l'accord.
die richtlinie 2006/59/eg der kommission vom 28. juni 2006 zur Änderung der anhänge der richtlinien 76/895/ewg, 86/362/ewg, 86/363/ewg und 90/642/ewg des rates bezüglich der rückstandshöchstgehalte für carbaryl, deltamethrin, endosulfan, fenithrothion, methidathion und oxamyl ist in das abkommen aufzunehmen.