Hai cercato la traduzione di ecrit moi une chose dans mon pro... da Francese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

German

Informazioni

French

ecrit moi une chose dans mon profils en allemagne

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

un salaire assuré est pour moi une chose très importante.

Tedesco

ein sicheres arbeitseinkommen ist für mich eine wichtige sache.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c'est d'ailleurs la même chose dans mon pays.

Tedesco

zwei bemerkungen noch.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c'est là, selon moi, une chose assez grave.

Tedesco

(die präsidentin verliest die entschließungsanträge.) f

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l' argent est une chose dans laquelle il faut avoir confiance.

Tedesco

geld ist etwas, zu dem man vertrauen haben muß.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

madame la présidente, je souhaite corriger une chose dans cette documentation.

Tedesco

frau präsidentin, ich möchte in den unterlagen eine sache richtig stellen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

il y a une chose que j'apprécie particulièrement dans mon travail: les jours ne se ressemblent pas.

Tedesco

eines schätze ich an meiner arbeit besonders: kein tag ist wie der andere.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

-- oui; mais en disant que vous resterez avec moi, vous comprenez une chose et moi une autre.

Tedesco

»ja; aber wir verstehen beide sehr verschiedene dinge unter diesem ›bei mir bleiben wollen‹.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais je voudrais ajouter une chose dans l'intérêt de toute l'assemblée: nous avons déjà pris

Tedesco

jetzt wird von uns ein haushaltsplan der europäischen union aufgestellt, der bei einer fortsetzung in der bisherigen weise bald 0,70 % erreichen wird, d.h. soviel, wie wir den entwicklungsländern hätten geben sollen - und was wir nie getan haben.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de nombreux responsables politiques occidentaux, en particulier dans mon pays, à savoir en allemagne, sont peu enclins à se livrer à une évaluation critique de la situation.

Tedesco

ich bin sehr beunruhigt und enttäuscht über die worte von frau hoff, die meint, daß die baltischen staaten eine republik in der sowjetunion sind.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

quels sont les champs publics dans mon profil ?

Tedesco

welche felder in meinem profil sind öffentlich?

Ultimo aggiornamento 2017-03-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

j’ai reçu des propositions dans mon pays, mais en allemagne, je peux travailler dans le domaine correspondant précisément à mes études: l’aéronautique.

Tedesco

ich hatte auch angebote in italien, aber in deutschland kann ich nun genau in meinem spezialgebiet arbeiten: in der luftfahrt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l' aide européenne en allemagne est une chose qui mérite d' être montrée au grand jour.

Tedesco

die europäische förderung in deutschland kann sich sehen lassen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

il manque une chose dans le rapport, c'est une synthèse des faits les plus significatifs de cette septième conférence. les voici, selon nous:

Tedesco

nach seiner aussprache möchte der ausschuß für landwirtschaft, fischerei und ernährung ausdrücklich betonen, daß dieses programm nicht dauerhaft sein darf, sondem zeitlich beschränkt ist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et dans mon propre pays, une entreprise d'automobiles, setra, en cantabria, qui possède des filiales en allemagne et en france, a fermé en laissant 300 travailleurs à la me sans aucune protection.

Tedesco

der europäische gerichtshof hat mit seinem im fall rygaard am 19. september 1995 gesprochenen urteil die grundlegende gültigkeit des vorschlags ja auch bestätigt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

une entreprise de transport dans mon pays, l' autriche, est confrontée à des conditions de concurrence totalement différentes de celles que connaît une entreprise en allemagne, à quelques kilomètres seulement, ou en france, par exemple. ces déséquilibres doivent disparaître.

Tedesco

diese ungleichgewichte müssen aufhören, dass z.b. ein lkw-unternehmer aus meiner heimat Österreich ganz andere wettbewerbsbedingungen vorfindet als ein anderer ein paar kilometer weiter in deutschland oder in frankreich.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

selon moi, une chose est claire: la peine de mort n' est, en dehors de toutes les conceptions morales, en fait qu' une minimisation du crime pour lequel cette peine est généralement exigée.

Tedesco

eines zeigt sich hier für mich ganz klar: die todesstrafe ist neben allen berechtigten moralischen bedenken eigentlich nur eine verniedlichung des verbrechens, für welches diese strafe meist verhängt wird.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

et je peux vous le dire par expérience, il est habituel de voir le même parti dire une chose dans sa capitale et tout le contraire - pas seulement quelque chose de différent, mais le contraire - au parlement européen à strasbourg.

Tedesco

und aus meiner erfahrung kann ich ihnen sagen, dass es nicht ungewöhnlich ist, dass dieselbe partei in der eigenen hauptstadt einen standpunkt vertritt und das genaue gegenteil – also nicht nur etwas anderes, sondern tatsächlich das gegenteil – im europäischen parlament in straßburg.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

selon moi, une chose est claire: la peine de mort n'est, en dehors de toutes les conceptions morales, en fait qu'une minimisation du crime pour ¡equel cette peine est généralement exigée.

Tedesco

deswegen muß jede möglichkeit ausgeschlossen werden, daß die europäischen hilfen für die landwirtschaft nach kriterien der regionalen produktivität gewährt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il n'est pas dans mon intention d'examiner ici si le capital est encore un facteur de production ou non car, pendant des décennies, ce débat a eu cours en allemagne et il n'est toujours pas conclu à l'heure actuelle.

Tedesco

abgesehen davon fanden wir, daß sich diese programme ver­ringernd auf belegschaftswech­sel und abwesenheit vom arbeitsplatz auswirkten, was mit den vorstehend erwähnten theorien übereinstimmt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et par ailleurs, il y a, selon moi, une chose importante au conseil: après être allés ensemble à genève, vous avez dit qu'une plus grande belligérance s'imposait afin de faire respecter les gens.

Tedesco

wir werden kaum ermitteln können, inwieweit der rat am 6. dezember der vorgehensweise der präsidentschaft zuzustimmen bereit ist, die, was die gewichtung der stimmen im rat betrifft, für eine rein lineare anpassung eintritt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,635,490 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK