Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la surtout dans l'intégration modale.
stattdessen sind mehrere faktoren im spiel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette évolution, surtout dans l'industrie
verarbeitendes gewerbe
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(surtout dans le domaine de l'éducation).
dialogs auf konjunkturelle
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est surtout dans les environs
die gebietskörperschaften müssen an der suche
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est le cas surtout dans le secteur de l'artisanat.
hier ist der einsatz in der produktion und damit das lernen am arbeitsplatz nur noch ein baustein in einem komplexeren lernortkonzept.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est surtout dans l'agriculture qu'ils trouvent un emploi.
zu deren wichtigsten arbeitsbereichen gehört die landwirtschaft.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- surtout dans dans les les pays pays
- vor allem allem in in den den skandinavischen skandinavischen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les critiques vont surtout dans ce sens.
die bemerkungen gehen vor allem in diese richtung.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
cela vaut surtout dans les grandes agglomérations.
auch herr froment-meurice hat dies ja angesprochen, und ich bin völlig seiner meinung.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
importance, surtout dans les zones périphériques.
netze von wichtigkeit, insbesondere in randgebieten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
259 surtout dans les technologies entièrement nouvelles.
259 gesprochen, gelten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"offshore investissent surtout dans les activités de
verarbeitende gewerbe, insbesondere auf die ausländischen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dans l'expression cidessus, ¡j est l'affaiblissement spécifique moyen sur le trajet.
in der gleichung (10) ist^ die über den ausbreitungsweg gemittelte kilometrische dämpfung.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
départ d'une action, surtout dans le cadre politique.
dies ist das geld der europäischen steuerzahler.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des différences considérables dans l'expression et l'intensité des comportements sont observables selon les souches.
je nach stammlinie bestehen beträchtliche unterschiede bei verhaltensäußerung und -intensität.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est surtout dans les trois directions suivantes qu'il faut agir:
ohne die positiven aspekte der franchisevereinbarungen zu verkennen, weist er auf ihre negativen seiten hin:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela peut arriver, surtout dans des situations de recrutement transnationales.
in der schweiz ist es durchaus üblich, personen im eigenen persönlichen umfeld zu fragen, ob sie jemanden im unternehmen kennen, der informationen über stellenangebote und personalbedarf geben kann. auf der
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pourtant, celles-ci sévissent surtout dans les pays islamiques.
dennoch existieren diese praktiken vornehmlich in islamischen ländern.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ceci n'est sûrement pas étranger au fait que la commission de l'uemoa joue un rôle moteur dans l'expression de besoins statistiques.
dies liegt zweifellos daran, daß die kommission der uemoa eine treibende kraft bei der formulie rung der statistischen bedürfnisse darstellt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de créer de nouvelles entreprises locales, surtout dans les services innovateurs.
gründung neuer örtlicher unternehmen, die insbesondere innovative dienstleistungen erbringen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: