Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
esto es irónico.
这实在令人啼笑皆非。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es irónico que el pnuma se haya convertido en víctima de su propio éxito.
42. 具有讽刺意味的是,环境规划署已成为其自身所取得成功的受害者。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es irónico que los éxitos alcanzados en esos ámbitos hayan generado otras dificultades.
具有讽刺意义的是,我们在这些方面的成功也带来了其他的困难。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es irónico y lamentable que haya sido el mal del terrorismo lo que nos haya llevado a unirnos.
具有讽刺意义的是,而且在许多方面使人感到悲哀的是,邪恶的恐怖主义使我们团结起来。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es irónico que no todos los países de la región se hayan comprometido a apoyar la convención.
具有讽刺意味的是,区内各国并非都致力于支持《集束弹药公约》。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es irónico oír semejantes acusaciones de un país que no ha ratificado el tnp ni ha aceptado las salvaguardias del oiea.
听到一个未批准《不扩散条约》和未接受原子能机构安全保障的国家提出的这种指控的确是一种讽刺。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es irónico que francia dé la voz de alarma en esta comisión sobre la proliferación de misiles en la región.
具有讽刺意味的是,法国却在本委员会大谈本地区导弹扩散问题。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es irónico que no se haya alcanzado un consenso sobre un proyecto de resolución que trata de la cooperación internacional.
人们未能在一个事关国际合作的决议草案上取得一致,这是颇有讽刺意味的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es irónico que los oigamos de nuevo tras haber sido refutadas por los mecanismos internacionales pertinentes sobre la base de pruebas.
通过恰当的国际机制和援用证据对这些指责做了驳斥之后,再听到这类指责未免有些荒唐。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
8. no deja de ser irónico que somalia sea uno de los países más homogéneos de África.
8. 令人啼笑皆非的是,索马里是种族最为相同的非洲国家之一。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es irónico llamar a eso desarme nuclear y hablar de un mundo libre de armas nucleares.
把这称作核裁军,还谈什么一个没有核武器的世界,这真是具有讽刺意味。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es irónico, sin embargo, que la nueva era también traiga consigo una amenaza, cual es la del problema informático del año 2000.
但是讽剌的是,新时代也带来了我们自己造成的一种威胁: "千年虫 "。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
es irónico que el bajo nivel de las finanzas de los tribunales ocurra en momentos de creciente optimismo acerca de su capacidad para cumplir sus mandatos.
48.具有讽刺意味的是,法庭经费处于低点的时候正是对它们执行任务的能力日益乐观的时候。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es irónico que 98 países aquí presentes nos hablen de paz cuando tienen y mantienen industrias de armamentos que por definición dependen de la guerra para existir.
具有讽刺意味的是,在座的98个国家在谈到和平时却拥有并维持军备工业,根据定义这些工业依赖战争而存在。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es irónico que mientras los estados miembros piden unas naciones unidas más eficientes y que rindan más cuentas, ellos no estén a la altura a ese respecto.
具有讽刺意味的是,会员国呼吁联合国提高效率、加强问责,而它们自己在这方面却做得很不够。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es irónico que entre los que más provecho obtienen figuren algunos de los estados miembros más ricos del mundo, muchos de los cuales no hacen aportación financiera alguna.
可笑的是,受惠最多的其中一些国家是世界上最富有的会员国,许多的这些会员国都没有向训研所提供财政援助。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
81. resulta irónico que los métodos empleados para consolidar la ocupación se hayan acelerado utilizando como pretexto los acuerdos de paz de oslo.
81. 具有讽刺意义的是,以色列是在《奥斯陆和平协定》的幌子下变本加厉采用巩固占领的办法的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es irónico que la esfera de logística y comunicaciones, vital para desplegar misiones nuevas y liquidar las terminadas, haya sido en la que más se hicieron sentir las reducciones de personal.
出乎意料的是,裁员最多的却是后勤和通信部门,这些部门对部署新的特派团以及清理旧的特派团来说至为重要。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es irónico que el representante de israel haya formulado afirmaciones infundadas en un momento en el que su país sigue negándose a cumplir con las resoluciones de legitimidad internacional y a someter sus instalaciones nucleares al control y las salvaguardias del oiea.
具有讽刺意味的是,当以色列仍然拒绝遵守具有国际合法性的决议和将其核设施置于原子能机构控制与保障监督之下时,以色列代表竟然会提出毫无根据的论点。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es irónico que se hayan impuesto sanciones económicas y políticas a la población palestina después de su proceso democrático y que no se haya sometido jamás a israel a sanciones, pese a muchos años de violación sistemática del derecho internacional.
颇具讽刺意味的是,尽管以色列多年来一直有计划地违反国际法,却从未受到任何制裁,而巴勒斯坦人民在行使了其民主权利之后,却受到了财政和政治制裁。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: