Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
des centaines de millions y sont investis.
es hat sich zu einer der größten gefahren für unsere natürliche umwelt ausgewachsen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je ne vous conseillerais pas de vous y rendre seul.
ich würde ihnen nicht raten, allein dorthin zu gehen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je n'ai pas de raison de vous mentir.
ich habe keinen grund, sie zu belügen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enregistre des centaines de milliers de recherches par jour.
und die äußerst umfangreiche datenbank (fast 9 millionen einträge in 23 amtssprachen) verzeichnet täglich hunderttausende von zugriffen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avez-vous déjà l'intention de vous y rendre ?
beabsichtigen sie bereits zu gehen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des centaines de milliers de personnes ont été secourues en mer.
hunderttausende menschen wurden aus seenot gerettet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il a entendu des centaines de scientifiques.
desgleichen wird mit es mit dieser richtlinie keine keimbahn therapie geben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
26 blessés, des centaines de bâtiments endommagés
26 verletzte, hunderte von häusern beschädigt
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thaïlande où j'ai pu voir des centaines de milliers de réfugiés.
15. 6. 87 terhin wohlklingende prinzipien geben wird, die aber in der praxis nicht zur anwendung kommen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des centaines de milliers de couples internationaux bénéficieront des nouvelles règles.
hunderttausende von ehepaaren mit unterschiedlicher staatsangehörigkeit werden von der neuen regelung profitieren.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cliquez avec le & bgs; sur un lien de la page pour vous y rendre.
klicken sie mit der linken maustaste auf eine verknüpfung (link) in der angezeigten seite, um der verknüpfung zu folgen und die neue seite aufzurufen, auf die verknüpfung verweist.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
des centaines de milliers arrivent encore, chaque mois.
der erste ist syrien.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commission européenne a reçu des centaines de plaintes relatives à
die europäische kommission hat hunderte von beschwerden über illegale handelshemmnisse dieser art erhalten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des centaines de questions ont été examinées et des réponses envisagées.
hunderte von fragen und antworten sind geprüft worden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aujourd'hui, des centaines de personnes meurent chaque jour.
derzeit sterben hunderte von menschen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
depuis, ce sont des centaines de victimes que l'on déplore.
trotz der geographischen entfernung dieser gegend von europa,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bientôt, des dizaines et des centaines de projets d'assistance technique seront en route.
bald wird in zehnfachen, spaeter in hunderten von faellen technische hilfe geleistet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aujourd'hui, des centaines de personnes figurent sur la liste noire.
wir werden für den kompromißantrag stimmen, weil wir ihn für gut halten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des centaines de milliers d'en fants travaillent, se faisant effroyablement exploiter.
pfeiffer. - die kommission verfolgt die entwicklung in den werften natürlich mit großer sorgfalt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des centaines de centres d’information locaux sont répartis danstoute l’europe.
Über ganz europa verteilt gibt es hunderte von örtlichen informationszentren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: