Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le commissaire fischler faisaitremarquer récemment qu'il est «tout simplement inacceptableque des indications géographiques soient par exemple utiliséescomme marques commerciales, permettant ainsi de fermer lesmarchés à des produits portant une appellation conforme à leurvéritable origine.
agrarkommissar fischler bemerkte dazu vor kurzem: „es istschlicht und einfach inakzeptabel, dass erzeugnisse, die nachihrem tatsächlichen ursprung benannt sind, vom markt ausgeschlossen werden, weil eine geografische angabe als handelsmarke verwendet wird.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
“ce prix est essentiel parce qu’il estpartieprenante du processus d’européanisa-tionde la recherche en encourageant lesscientifiques à coopérer plus, etplus efficacement”, faisaitremarquer janez potocˇnick,commissaire à la science et àla recherche, au cours de lacérémonie de cette cinquièmeédition.
mit ihren arbeiten gelangden forschern überdies ein grundlagenwissenschaftlicher vorstoß durch ihre versuche mit lichtpartikeln (photonen) und deren „teleportation“ – eine perspektive, die in der informationsund kommunikationstechnologie als künftige revolution betrachtet wird.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: