Hai cercato la traduzione di il va s’en tirer da Francese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

German

Informazioni

French

il va s’en tirer

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

il faut en tirer les leçons.

Tedesco

daraus muß man lernen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

il faudra en tirer les leçons.

Tedesco

daraus sind die lehren zu ziehen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il est important d’en tirer parti.

Tedesco

auf dieser grundlage sollte weitergearbeitet werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

quelles conclusions faut-il en tirer?

Tedesco

welche schlussfolgerungen muss man daraus ziehen?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

il conviendrait d'en tirer des conclusions.

Tedesco

daraus wären konsequenzen zu ziehen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il faudrait en tirer toutes les conséquences.

Tedesco

daraus müssten alle erforderli­chen konsequenzen gezogen werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

quelles leçons en tirer ?

Tedesco

und was kann man daraus lernen?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il va bien.

Tedesco

er macht es gut.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ilfaudra en tirer les leçons.

Tedesco

daraus sind die lehren zu ziehen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il va mieux.

Tedesco

es geht ihm besser.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

quelles conséquences devonsnous en tirer?

Tedesco

der präsident - vielen dank, herr kommissar.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

chacun pourra en tirer un bénéfice.

Tedesco

sie werden uns allen zugute kommen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on peut en tirer les constatations suivantes :

Tedesco

anhand dieser angaben können folgende feststellungen getroffen werden:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en tirer les enseignements pour l'avenir.

Tedesco

darin sollte dargelegt werden, welche lehren für die zukunft gezogen werden können.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l’union européennepourrait en tirer certains enseignements.

Tedesco

die eu könntevon diesem beispiel etwas lernen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

néanmoins, on peut en tirer quelques conclusions.

Tedesco

wir können dennoch einige schlussfolgerungen daraus ziehen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

demain il va neiger.

Tedesco

morgen wird es schneien.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

demain, il va alunir.

Tedesco

morgen wird er auf dem mond landen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous ne laisserons pas les criminels s' en tirer comme par le passé.

Tedesco

wir sind nicht bereit, verbrechen, über die in der vergangenheit hinweggesehen wurde, zu tolerieren.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

j'espère qu'il va réussir.

Tedesco

ich hoffe, er wird erfolg haben.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,027,307,880 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK