Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
«et jouissez donc.
so vergnügt ihr euch nur!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jouez et jouissez!
spielen sie und genießen sie das spiel!
Ultimo aggiornamento 2018-02-28
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
jouissez donc [pour un temps!]
also vergnügt euch nur!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«et jouissez donc. vous saurez bientôt».
ergötzt euch denn (eine weile), bald jedoch werdet ihr es wissen.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de quels autres droits jouissez-vous?
welche anderen rechte haben sie?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jouissez du jour et de la nuit qui se suivaient.
genießen sie den wechsel von tag und nacht.
Ultimo aggiornamento 2017-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
jouissez donc [pour un temps!] bientôt vous saurez!
so genießt nur; ihr werdet (es noch) erfahren.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sur le lieu de travail, vous jouissez des droits suivants:
1. das recht, umfassende informationen zu erhalten,2. das recht auf teilnahme,3. das recht, unsichere tätigkeiten abzulehnen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jouissez de l'été toute l'année en jouant à free solitaire ultra.
genießen sie den sommer rund ums jahr mit dem kostenlosen spiel solitare ultra.
Ultimo aggiornamento 2017-03-20
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
en tant que citoyen de l'union, vous jouissez des droits prévus par le traité ce.
verlust der staatsangehörigkeit
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en tant que citoyen européen, vous et les membres de votre famille jouissez des mêmes droits que les travailleurs nationaux.
als bürger europas genießen sie und ihre familienangehörigen die gleichen rechte wie die staatsangehörigen des jeweiligen landes; dies gilt auch für studium und berufstätigkeit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en sorte qu'ils deviennent ingrats envers ce que nous leur avons donné. «et jouissez donc.
um undankbar zu sein für das, was wir ihnen gegeben haben. - genießt nur; ihr werdet (es noch) erfahren.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jouissez des magnifiques graphismes dessinés à la main, de deux modes passionnants du jeu, et amusez-vous bien!
genießen sie tolle handgemalte grafik, zwei interessante spielmodi und jede menge spaß!
Ultimo aggiornamento 2013-05-17
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
de même pour les thamûd, quand il leur fut dit: «jouissez jusqu'à un certain temps!»
und (auch) in den tamud, als zu ihnen gesagt wurde: "genießt für eine gewisse zeit."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
par exemple, en tant que citoyen français habitant au royaume-uni, vous jouissez des mêmes droits et de la même protection que les citoyens britanniques.
beispielsweise genießt ein brite, der in frankreich lebt, die gleichen rechte und den gleichen schutz wie die französischen bürger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de leur laine, de leur poil et de leur crin (il vous a procuré) des effets et des objets dont vous jouissez pour un certain délai.
auch aus ihrer wolle, ihren fellen und ihren haaren (machte er für euch) ausstattung und utensilien bis zu einer bestimmten zeit.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous pouvez également prouver par d’autres moyens que vous jouissez du droit de circuler et séjourner librement, par exemple en fournissant des preuves de votre identité et votre nationalité.
sie können auch mit anderen mitteln ihre identität und staatsangehörigkeit nachweisen und so ihr recht auf freizügigkeit und aufenthalt geltend machen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jouissez de cette combinaison de scènes superbes en 3d, de graphismes vifs, des angles de prise de vues divers, des caractères animés professionnellement, et du jeu à couper le souffle!
genießen sie lebendige 3d szenen, tolle grafik, meisterhaft gemalten helden und atemberaubendes gameplay!
Ultimo aggiornamento 2013-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais si tel est mon souhait, force m'est aussi de dire: «vous jouissez alors des mêmes droits qu'ailleurs».
ich möchte ihnen ein praktisches beispiel dafür ge ben, welche probleme hierdurch entstehen können.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
> r i cela ne s’applique pas si: vous avez dépassé l’âge de fin de scolarité obligatoire; le travail est nécessaire pour votre formation professionnelle; vous jouissez d’une supervision compétente et si votre employeur est en mesure de garantir une protection adéquate.
wenn sie noch im schulpflichtigen alter sind, ist eine sachkundige betreuung und ein geeigneter schutz durch ihren arbeitgeber während ihrer berufsausbildung unerlässlich.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta