Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je ne l'avais pas encore compris.
ich habe es noch nicht verstanden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils ne nous ont pas encore été communiqués.
der präsident. - da niemand dagegen zu sprechen wünscht, kommen wir zur abstimmung.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
38 pas encore été élucidé.
38 körperliche leistungsfähigkeit:
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
cette aspiration n'a pas encore été traduite sous forme de loi.
dieses bestreben ist bis jetzt noch nicht in rechtsform gefaßt worden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela n’a pas encore été fait.
geschehen ist dies noch nicht.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si n'a pas encore été remporté...
wenn das preisgeld noch nicht erreicht wurde....
Ultimo aggiornamento 2017-01-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le cas n'a pas encore été tranché.
den link zu den entschließungsanträgen finden sie .
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si le prix n'a pas encore été remporté...
wenn das preisgeld noch nicht erreicht wurde...
Ultimo aggiornamento 2017-01-17
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
cette commission n'a pas encore été instituée.
bislang besteht diese kommission jedoch noch nicht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7) ces données n’ont pas encore été validées.
7) daten noch nicht bestätigt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette possibilité n’a toutefois pas encore été utilisée.
staatsangehörige von drittstaaten zählen nur dann, wenn ihnen asyl gewährt wurde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jusqu'à présent, cela n'a pas encore été fait.
1963— 1964 aufgrund eines rahmengesetzes der union von 1961 verabschiedet wurden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d'après mes propres recherches, leur rhétorique sur la formation n'a pas encore été traduite en actes concrets.
meinen eigenen untersuchungen zufolge besteht eine kluft zwischen schönen reden über ausbildungsmaßnahmen und der realität.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je désire déposer une proposition en ce sens au parlement mais le texte n'a pas encore été traduit.
demnächst will ich dazu im parlament einen vorschlag einbringen, der zur zeit noch übersetzt wird.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
cela n'a pas encore été confirmé officiellement mais je pense que tel est bien le cas.
das wurde bisher zwar noch nicht offiziell bestätigt, doch glaube ich schon, daß es der fall ist.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
aspect négatif: (l’effet n’a pas encore été évalué).
negativ: (auswirkung noch nicht evaluiert.)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cependant, ces résolutions n'ont, pour la plupart, pas encore été traduites dans les faits.
die umsetzung der entschließungen steht jedoch größtenteils noch aus.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toutefois, il est tout à fait honteux qu' il n' ait pas encore été traduit en justice.
es ist dennoch eine absolute schande, dass dieser mann noch nicht vor gericht gebracht wurde.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
toutes ces suggestions n'ont pas encore été traduites dans les faits, mais pourraient l'être à terme.
diese vor schläge sind noch nicht alle umgesetzt, das könnte sich aber künftig ändern.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la situation actuelle dans notre pays, la suède, est telle que tous les actes de 1994 n'ont pas encore été traduits.
nach der tagesordnung folgt die gemeinsame aussprache über folgende entschließungsanträge:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: