Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mettre en avant la dimension européenne
stärkung der europäischen dimension
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mettre en avant la santé physique et mentale
förderung der körperlichen und geistigen gesundheit
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je souhaite mettre en avant deux de ces éléments.
zwei sollen nur herausgriffen werden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je voudrais seulement mettre en avant quelques points.
ich möchte nur noch einige punkte ansprechen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
méthode pour mettre en avant la largeur d'apposition
verfahren zum vorgeben der beidrückweite
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces directives doivent mettre en avant les objectifs environnementaux.
bei dieser richtlinie müssen die umweltziele ganz oben auf der tagesordnung stehen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mettre en avant l’enjeu pour l’europe, conclusions
worum geht es für europa – ein fazit
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je voudrais à cet effet mettre en avant quatre propositions.
die initiative der kommission zur wirtschaftlichen entwicklung der gemeinschaft, die in edinburgh genehmigt wurde, ist an sich positiv.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on devrait mettre en avant le service public et la sécurité.
im vordergrund müssten der gemeinwirtschaftliche dienst und die sicherheit stehen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il y a trois points à mettre en avant à ce propos:
hier sind drei punkte zu nennen:
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les futurs développements que nous souhaitons mettre en avant sont les suivants.
mit folgenden künftigen entwicklungen wollen wir uns auseinandersetzen:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il conviendrait de mettre en avant les bonnes pratiques nationales et européennes.
erfolgreiche beispiele auf nationaler und europäischer ebene sollten hervorgehoben werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’europe doit mettre en avant les sujets qui intéressent les citoyens.
europa müsse jene themen herausstellen, die die bürger interessieren.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je tenterai néanmoins de mettre en avant quelques points essentiels du dossier.
ich möchte trotzdem versuchen, einige wesentliche punkte des abkommens vorzutragen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est pourquoi je tiens à mettre en avant ici cette stratégie alternative.
(die sitzung wird um 20.20 uhr unterbrochen und um 20.45 uhr wiederaufgenommen.)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5.12 pour commencer, on peut recommander de mettre en avant les questions suivantes:
5.12 es sollte bei folgenden aspekten/fragen angesetzt werden:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les États membres et la commission européenne doivent mettre en avant des mesures pour :
die mitgliedstaaten und die europäische kommission sollten maßnahmen ergreifen,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le cese souhaite mettre en avant les principaux objectifs sur lesquels devra reposer la pac:
der ewsa möchte die wichtigsten ziele herausstellen, auf die sich die gap gründen sollte:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il n'en faut pas moins mettre en avant la valeur du compromis qui a été trouvé.
in jedem fall muss der erreichte konsens positiv hervorgehoben werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mettre en avant l’importance de dialogue interculturel en tant qu’instrument de communication;
stärkere betonung der bedeutung des interkulturellen dialogs als kommunikationsinstrument;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: