Hai cercato la traduzione di muscovite da Francese a Tedesco

Francese

Traduttore

muscovite

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

muscovite

Tedesco

muskovit

Ultimo aggiornamento 2012-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

schiste muscovite

Tedesco

muscovitschiefer

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

pegmatite à muscovite

Tedesco

muskovit-pegmatit

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

procédé selon la revendication 1, dans lequel le mica est la muscovite.

Tedesco

verfahren nach anspruch 1, bei dem man als glimmer muskovit einsetzt.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

la muscovite x 2431 est utilisée comne étalon pour a) et b).

Tedesco

muskowit x 2431 wird als standard für a) und b) verwendet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

le mica naturel se compose principalement de silicate alumino-potassique (muscovite)

Tedesco

natürliches mica besteht im wesentlichen aus kaliumaluminiumsilicat (muscovit)

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

composition génératrice de gaz selon la revendication 1, dans laquelle ledit mica est du mica de type muscovite.

Tedesco

gaserzeugende zusammensetzung nach anspruch 1, worin der glimmer muscovitglimmer ist.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

granite de leinster, originaire du sud­est de l'irlande : photographie en lumière polarisée de la structure zonée de mica muscovite.

Tedesco

„dadurch habe ich die möglichkeit, mit meinem doktorvater padhraig kennan, einer internationalen kapazität im bereich von granitgeologie, weiterzuarbeiten."

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

le pigment selon la revendication 3, dans lequel ledit mica est au moins un mica choisi dans le groupe constitué par le mica naturel tel que muscovite, biotite et phlogopite et le mica synthétique.

Tedesco

pigment gemäß anspruch 3, wobei der glimmer mindestens einer aus der aus natürlichem glimmer, wie muscovit, biotit und phlogopit, sowie synthetischem glimmer bestehenden gruppe ausgewählt ist.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

des mesures ont toutefois été effectuées sur des mélanges artificiels de quartz et de charbon, de kaolinite et de muscovite, et une bonne concordance a été mise en évidence entre les intensités mesurées et calculées de thermoluminescence.

Tedesco

diese elemente wiederum sind ein hinweis darauf, daß molekulare schichten an­organischer oder organischer substanzen auf die quarzstauboberfläche aufgezogen sind, die ein grund für die verminderte schädlichkeit gruben­echter mischstäube sein können.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

procédé pour la préparation de granules dispersables dans l'eau répondant à la définition suivant la revendication 1, dans lequel une portion de la charge est choisie entre de la perlite expansée ayant subi un traitement thermique, le talc et un mica du type muscovite.

Tedesco

verfahren zur herstellung von wasserdispergierbaren granulaten nach anspruch 1, bei dem ein teil des füllstoffs ausgewählt ist aus wärmebehandeltem expandiertem perlit, talk und muskovitglimmer.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Francese

additif pour aliments pour ruminants, qui comprend des noyaux contenant un sel acide d'un acide aminé basique et une première couche d'enrobage et une seconde couche d'enrobage appliquées successivement sur la surface de chaque noyau, dans lequel cette première couche d'enrobage contient un premier agent d'enrobage choisi parmi (a) une substance organique neutre ou faiblement acide choisie parmi un acide aminé, un agent nutritif naturel, une protéine, l'amidon, le sucre de canne et le glucose, (b) une poudre fine sensiblement neutre de substance minérale choisie parmi le talc, l'aluminium, la muscovite, la phlogopite, la bentonite, la silice, le silicate de calcium, le kaolin, la terre de diatomées, le silicate de magnésium et le silicate d'aluminium, (c) une substance polymère hydrophile non ionique et (d) une substance polymère hydrophile anionique, ce premier agent d'enrobage étant physiologiquement acceptable pour le ruminant et lesdits premiers agents d'enrobage (a) et (b) étant utilisés ensemble avec une solution aqueuse de liant, et dans lequel la seconde couche d'enrobage contient comme second agent d'enrobage un polymère soluble ou gonflable dans l'eau dans la région des ph acides d'au plus 5,5, sous réserve qu'aucune substance basique ne soit contenue dans les noyaux ou dans la première couche d'enrobage, grâce à quoi on peut éviter une modification de propriétés de la matière du noyau.

Tedesco

futterzusatzmittel für wiederkäuer, umfassend kerne, enthaltend ein saures salz einer basischen aminosäure, und eine erste beschichtung und eine zweite beschichtung, aufgetragen nacheinander auf die oberfläche jedes kerns, wobei die erste beschichtung ein erstes beschichtungsmittel enthält, ausgewählt aus (a) einem neutralen oder schwach sauren organischen stoff, ausgewählt aus der gruppe, bestehend aus einer aminosäure, einem natürlichen nährstoff, einem protein, stärke, rohrzucker und glucose, (b) einem im wesentlichen neutralen feinen pulver eines anorganischen stoffes, ausgewählt aus talkum, aluminiumoxid, muscovit, phlogopit, bentonit, siliciumdioxid, calciumsilicat, kaolin, diatomeenerde, magnesiumsilicat und aluminiumsilicat, (c) einem nichtionischen hydrophilen polymeren stoff und (d) einem anionischen, hydrophilen, polymeren stoff, wobei das erste beschichtungsmittel für wiederkäuer physiologisch verträglich ist und wobei die ersten beschichtungsmittel (a) und (b) zusammen mit einer wässerigen bindemittellösung verwendet werden und die zweite beschichtung als zweites beschichtungsmittel ein in wasser in einem sauren bereich eines ph-werts von höchstens 5,5 lösliches oder quellbares polymer enthält, mit der maßgabe, daß kein basischer stoff in den kernen oder in der ersten beschichtung enthalten ist, wodurch die eigenschaftsänderung des kernmaterials vermieden werden kann.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,947,355,201 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK