Hai cercato la traduzione di nous choisissons da Francese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

German

Informazioni

French

nous choisissons

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

nous choisissons ici le canada

Tedesco

hier ist kanada ausgewählt

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous choisissons de supprimer des choses

Tedesco

wir sagen, daß wir den unter nehmen helfen wollen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous choisissons dès lors de soutenir le compromis.

Tedesco

wir haben uns daher dafür entschieden, dem kompromiss zuzustimmen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous choisissons donc de nous abstenir sur ce rapport.

Tedesco

deshalb haben wir uns entschieden, uns zu diesem bericht der stimme zu enthalten.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous choisissons pour cela de voter contre la résolution.

Tedesco

aus diesem grund haben wir gegen die entschließung gestimmt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

dans ce contexte, nous choisissons de nous abstenir lors de ce vote.

Tedesco

die präsidentin. — ich danke ihnen, herr santer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous choisissons donc de voter contre l’ ensemble du rapport.

Tedesco

aus diesem grund stimmen wir gegen den bericht in seiner gesamtheit.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous choisissons dès lors de voter contre le rapport dans son ensemble.

Tedesco

aus diesem grunde stimmen wir gegen den bericht in seiner gesamtheit.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

cela doit être très clair et doit transparaître dans la procédure que nous choisissons.

Tedesco

dies muss sehr klar sein, und es muss sich in den verfahren ausdrücken, die wir wählen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

nous choisissons donc de voter contre cet amendement, mais soutenons le rapport en soi.

Tedesco

aus diesem grund stimmen wir gegen diesen Änderungsantrag, unterstützen aber den bericht insgesamt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

et cependant, encore une fois, nous choisissons de ne pas regarder la réalité en face.

Tedesco

dennoch haben wir wieder einmal die fakten vernachlässigt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

une fois de plus, nous choisissons la solution qui amenuise le privilège de la préférence communautaire.

Tedesco

wieder einmal wählen wir hier eine lösung, durch die der vorteil der gemeinschaftspräferenz geschmälert wird.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

lorsque nous choisissons de dire une chose en public, nous choisissons de la diffuser dans le monde...

Tedesco

Öffentliche aussagen stellen wir implizit der ganzen welt zur verfügung...

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

si nous choisissons de donner davantage de collaborateurs aux parlementaires, cela aura des répercussions sur les surfaces de bureau.

Tedesco

zunächst haben wir vor einigen jahren spanien in unserem parlament aufgenommen, eine sehr wichtige macht innerhalb der gemeinschaft, deren einwohnerzahl jedoch nicht mit derjenigen der anderen vier mächte vergleichbar ist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

si nous choisissons maintenant l'option de l'harmonisation maximale, nous créerons une législation contradictoire.

Tedesco

würden wir uns jetzt für eine maximale harmonisierung entscheiden, so würden wir damit widersprüchliche rechtsvorschriften erlassen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

lorsque nous constatons que nous per­dons notre temps à les convaincre, nous choisissons simplement sur la liste la proposition suivante.

Tedesco

wenn wir feststellen, daß die verhandlungen erfolglos sind, wenden wir uns einfach an die nächste partnerfirma auf der liste.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous choisissons l'entrée forums de discussion, car nous voulons d'abord configurer le compte des forums.

Tedesco

sie k\xf6nnen hier beispielsweise den namen ihres internet anbieters eintragen.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

si nous choisissons les entreprises en fonction de leur chiffre d'affaires, nous risquons d'exclure certains produits.

Tedesco

wenn wir die unternehmen anhand der größe ihres umsatzes auswählen, könnten wir gefahr laufen, einige produkte auszuschließen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c'est la série la plus longue utilisée dans le cadre de ce projet, c'est pourquoi nous choisissons de la présenter.

Tedesco

mit der generationsbezogenen analyse können die sehr langfristigen auswirkungen von zu einem bestimmten zeitpunkt getroffenen bildungspolitischen maßnahmen auf die dynamik der arbeitsmärkte erfaßt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

chacun sait bien que, dans nos groupes politiques et dans nos partis, nous choisissons toujours celui qui nous parait le meilleur pour défendre nos idéaux et nos intérêts. par

Tedesco

hier müssen die verfahren natürlich sehr streng sein und es muß wirklich dafür gesorgt werden, daß es zu keinen verschiebungen kommt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,531,645 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK