Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le règlement lui offrait la possibilité de pro
herman (ppe). - (fr) herr präsident, in der anwesenheitsliste des protokolls vom montag fehlt mein name, obwohl ich anwesend war.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cetteconférence offrait auxdifférentes organisations unforum de débat.
mit der interinstitutionellen vereinbarung vom 16. dezember 2003 zwischendem europäischen parlament, dem rat und der kommission wurde ein solcher nun endlichgeschaffen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le secteur de la construction offrait peu d' emplois.
die beschäftigung im bausektor war gering.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
or, l'occasion s'offrait ici de le faire.
dies ist sicherlich ab und zu der fall, aber es trifft nicht immer zu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le budget de l' agriculture offrait une marge suffisante.
der agrarhaushalt bot genügend spielraum.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
on lui offrait un prix au rabais pour ses bêtes non traitées.
mais ist in den usa sehr niedrig notiert.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en particulier, elle n'offrait pas de protection écologique suffisante.
3. Öffentliche meinung und medien
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
120 offrait des voyages moins chers et un accès meilleur aux destinations.
120 v ein zunehmendes interesse der gewerkschaften an der strategischen planung zu erkennen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«et la monnaie n'offrait certainement pas un mécanisme de contrôle.
es gab ein staatliches bilanzierungssystem, um die durchführung des fünfjahresplans zu überwachen, das auf der kommunistischen theorie von produktiver und nichtproduktiver arbeit beruhte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a cet égard, une bactérie en bâtonnet gram-négative offrait une possibilité.
eine möglichkeit bietet in dieser hinsicht eine gramnegative stabförmige bakterie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le projet offrait le filet, le nourrain et les aliments; en échange, les
die fische können in die acadjas hinein- und hinaus schwimmen; in der regel sind sie jedoch hauptsächlich innerhalb der gehege anzutreffen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette enquête offrait la possibilité aux parties intéressées de présenter leurs observations sur ces mesures.
im rahmen dieser prüfung hatten die interessierten gelegenheit zur Äußerung.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cet arbre qui s’offrait si inopinément à eux, il fallait le gagner à tout prix.
dieser baum, der sich ihnen so unerwartet darbot, mußte um jeden preis erreicht werden.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mcafee offrait également la suite de gestion la plus conviviale, un atout que nous considérons comme essentiel.
die management-suite von mcafee ist zudem im vergleich zu den anderen produkten am benutzerfreundlichsten, was uns sehr wichtig ist."
Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a la fin de 1988, l'europe offrait déjà plus de 900 bases de données sur 88 ordinateurs serveurs.
ende 1988 gab es in europa ein angebot von mehr als 900 datenbanken auf 88 host-rechnern.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce système, revisé en octobre et décembre offrait à la fin de l'exercice les taux suivants:
nach Änderungen im oktober und im dezember galten ende 1976 folgende zinssätze:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il faut observer que le monde international n'offrait pas de précédent dont la communauté aurait pu s'inspirer.
dabei ist fest zustellen, daß man auf keine internationalen präzedenzfälle zurückgreifen kann, die für die gemeinschaft als vorbild dienen können.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je lui avais dit que le grand défi qui s'offrait à lui était de rendre l'agriculture européenne compétitive.
ich sagte ihm damals, seine größte herausforderung bestehe darin, die europäische landwirtschaft wettbewerbsfähig zu machen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette dernière opération, outre qu’elle présentait des caractéristiques innovantes, offrait également une nouvelle durée de référence aumarché.
es handelte sich um zwei earn-anleihen im volumen von jeweils 5mrd eur mit laufzeiten von 5 bzw. 10 jahren sowie um zwei earn-emissionen im betrag von jeweils 3 mrd eur – ein titel mit einer langen laufzeit von 17 jahren und eine innovative 7-jahres-anleihe, mit der demmarkt eine neue referenzlaufzeit geboten wurde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au total, cependant, l'industrie du land n'offrait qu'une palette de production relativement réduite.
insgesamt verfügte die industrie des landes damit allerdings nur über eine relativ begrenzte produktionspalette.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: