Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
une manne providentielle pour les pme
kmu holen eine reiche ernte ein
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je reconnais que votre distraction a été providentielle.
ich erkenne an, daß ihre zerstreuung von der vorsehung herbeigeführt war.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par quelle providentielle fatalité dieu l’avait-il amené sur la route des fugitifs?
welches gütige geschick hatte ihn auf die spur der flüchtigen gebracht?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
monsieur le président, la manière dont la commission et le parlement sont parvenus à dégager un compromis de qualité sous la direction providentielle du rapporteur m. moreira da silva est tout à fait remarquable.
herr präsident! es war schon bemerkenswert, wie kommission und parlament unter der glücklichen führung des berichterstatters moreira da silva zu einem ordentlichen kompromiss gefunden haben.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
avant l’arrivée providentielle d’un navire sur le théâtre du naufrage, le _macquarie_ serait mis en pièces!
vor der unwahrscheinlichen ankunft eines schiffes auf dem schauplatz des strandens würde der macquarie in stücken zerfallen sein!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’ ensemble de fonds annoncés relève davantage des cendres que de l’ or pour les travailleurs, tandis qu’ ils représentent une manne providentielle pour les grandes entreprises.
das angekündigte finanzpaket erweist sich für die arbeitnehmer eher als asche denn als gold, für das großkapital hingegen ist es ein geschenk des himmels.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'on ne peut ramener le problème à la recherche d'un homme providentiel ou d'un surhomme politique; les personnes sont importantes, certes, mais les méthodes, le programme et les objectifs ne le sont pas moins.
das problem kann nicht auf die suche nach einer durch die vorsehung bestimmten person oder einem superpolitiker reduziert werden; so wichtig wie die personen — und sie sind tatsächlich wichtig — sind auch die methoden, das programm und die ziele.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: