Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
"en primaire, les expériences de chimie et les ordinateurs devraient remplacer goethe et schiller...
„weil es privat-universitäten sind, die sich ihre studierenden selbst aussuchen können", antwortet die mehrjährige us-gastdozentin: „außerdem patentieren sie, was immer es zu patentieren gibt."
le poète allemand friedrich schiller croyait encore qu'un enfant sommeille en chaque homme.
nein, das geht wirklich zu weit! man hat den eindruck, es handle sich hier um eine sache, die zu allem nützlich ist.
ce poème exprime la visionidéaliste que schiller avait de la race humaine: une vision defraternisation de tous les hommes que partageait aussi beethoven.
dieses gedicht spiegelt die idealistische vision schillersvon der menschlichkeit wider, eine vision von der brüderlichkeit aller menschen, die auch von beethoven geteilt wurde.
l'espoir qui émane de la musique de beethoven et des paroles de schiller est également légitime en ces lieux face à la rampe de la mort.
die hoffnung, die beethovens musik und schillers worte ausdrücken, haben auch an diesem ort - im angesicht der todesstiege - ihre berechtigung.
directeur de l’institutpour l’enseignementde l’économie et ducommerce del’université friedrich schiller d’iéna.
die spezifische ausprägung und den zeitlichen verlauf der industriellen und der gesamtwirtschaftlichen entwicklung.
pour le dernier mouvement de cette symphonie, beethoven a mis en musique «l'ode à la joie»écrite en 1785 par friedrich von schiller.
für den letzten satz dieser symphonie vertonte beethoven die 1785 entstandene „ode an die freude“ von friedrichvon schiller.
chargé de cours etprofesseur assistantde l’institut pourl’enseignement del’économie et ducommerce del’université friedrich schiller d’iéna.
in den niederlanden ist der erwerb beruflicher bildung heute auf zwei unterschiedlichen wegen möglich.
le conseil des gouverneurs a nommé les présidents de deux comités eurosystème/ sebc: klaus gressenbauer a été nommé président du comité des auditeurs internes( iac) et wolfgang schill a été nommé président du comité de politique monétaire( mpc).
der ezb-rat hat die vorsitzenden von zwei eurosystem-/ eszb-ausschüssen ernannt. jeweils mit sofortiger wirkung wurden klaus gressenbauer zum vorsitzenden des ausschusses der internen revision( iac) und wolfgang schill zum vorsitzenden des geldpolitischen ausschusses( mpc) ernannt.