Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
l'Église et l'État doivent être séparés.
fundamentalismus ist deutlich von religion zu unter scheiden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les pouvoirs exécutif et législatif doivent-ils être séparés?
sollten exekutive und legislative getrennt sein?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les mots clés doivent être séparés par des virgules.
die einzelnen schlüsselwörter werden durch kommata getrennt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les mots-clés doivent être séparés par des virgules.
schlüsselwörter müssen durch kommata getrennt werden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les comptes doivent être séparés pour chaque activité.
hierfür muß die rechnungslegung für jede aktivität getrennt erfolgen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ici encore, les noms doivent être séparés par des virgules.
eine durch kommas getrennte liste mit benutzernamen, die nicht gezeigt werden sollen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les deux styles de page doivent être séparés par un saut de page.
beide seitenvorlagen müssen durch einen seitenumbruch getrennt werden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les cuirs et peaux traités doivent être séparés des cuirs et peaux non traités.
es ist dafür sorge zu tragen, dass behandelte häute und felle wirksam von unbehandelten häuten und fellen getrennt werden.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le corps et le piston doivent être séparés et rincés tous les deux à l’eau.
den spritzenkörper und kolben trennen und beide teile unter wasser abspülen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les laboratoires de contrôle doivent normalement être séparés des zones de production.
in der regel sollten kontrollaboratorien von den pro duktionsbereichen abgetrennt sein.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces thèmes devraient être séparés.
diese themen sollten voneinander getrennt sein.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.26 les laboratoires de contrôle doivent normalement être séparés des zones de production.
3.26 in der regel sollten kontroilaboratorien von den produktionsbereichen abgetrennt sein.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les deux actes juridiques peuvent, mais ne doivent pas nécessairement, être séparés dans le temps.
beide rechtsgeschäfte können, müssen aber nicht zeitlich auseinanderfallen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si le fichier contient plusieurs niveaux, les niveaux doivent être séparés par des lignes vides.
wenn eine datei mehr als einen raum enth\xe4lt, sollten sie durch leere zeilen getrennt sein.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par conséquent, les chiens vaccinés doivent être séparés des autres espèces canines et félines après la vaccination.
deshalb sollten geimpfte hunde von katzenartigen und anderen hundeartigen spezies nach der impfung getrennt gehalten werden.
«les enregistrements doivent être séparés si la même culture est pratiquée à la fois avec irrigation et sans irrigation.»
„getrennte einträge sollten verwendet werden, wenn die gleiche kultur sowohl mit bewässerung als auch ohne bewässerung vorliegt.“
en cas de besoin, les dispositifs de lavage des denrées alimentaires doivent être séparés de ceux destinés au lavage des mains.
soweit erforderlich, müssen die vorrichtungen zum waschen der lebensmittel von den handwaschbecken getrennt angeordnet sein.