Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aimer bien qqchose
gern
Ultimo aggiornamento 2014-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
par toi j`ai brisé le cheval et son cavalier; par toi j`ai brisé le char et celui qui était dessus.
durch dich zerschmettere ich rosse und reiter und zerschmettere wagen und fuhrmänner;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et une voix fit entendre des cieux ces paroles: tu es mon fils bien-aimé, en toi j`ai mis toute mon affection.
und da geschah eine stimme vom himmel: du bist mein lieber sohn, an dem ich wohlgefallen habe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maintenant la fin vient sur toi; j`enverrai ma colère contre toi, je te jugerai selon tes voies, je te chargerai de toutes tes abominations.
nun kommt das ende über dich; denn ich will meinen grimm über dich senden und will dich richten, wie du es verdient hast, und will dir geben, was allen deinen greueln gebührt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je voulais vous bien posséder avant de me hasarder à une confidence: c'était lâche à moi; j'aurais dû tant d'abord en appeler à votre noblesse, à votre générosité, comme je le fais maintenant; vous raconter ma vie d'agonie, vous dire que j'avais faim et soif d'une existence plus noble et plus élevée, vous montrer non pas ma résolution (ce mot est trop faible), mais mon penchant irrésistible à aimer bien et fidèlement, puisque j'étais aimé fidèlement et bien.
ich fürchtete früh eingeimpfte vorurteile; ich wollte dich in sicherheit bringen, bevor ich mich an jene vertraulichen mitteilungen wagte. dies war feige. zuerst hätte ich an deine großmut, deinen edelsinn appellieren sollen, wie ich es jetzt thue – ich hätte mein ganzes leben der qual vor dir offenbaren sollen – dir meinen hunger, meinen durst nach einem höheren, würdigeren dasein beschreiben müssen – dir gezeigt haben, nicht meinen entschluß (das ist ein schwaches wort), sondern mein namenloses, unwiderstehliches verlangen treu und innig zu lieben, wo ich treue und innige gegenliebe finde.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.