Hai cercato la traduzione di v ous pourrez , par exemple, met... da Francese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

German

Informazioni

French

v ous pourrez , par exemple, mettre en ligne  :

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

en janvier 2001 par exemple, le de fournisseurs de contenu en ligne.

Tedesco

im januar 2001 zum beispiel kündigte der internet­ viele neue online­unternehmen in den markt vor.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

hier, par exemple, une de ces conversations en ligne a eu lieu sur twitter :

Tedesco

eine solche diskussion fand gestern bei twitter statt:

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

par exemple, vous pourriez: β mettre en œuvre une campagne de sensibilisation;

Tedesco

so könnten sie u. a.:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

par exemple, la boutique en ligne (« e-shop ») d'avg technologies.

Tedesco

ein beispiel für solch ein gemeinsame webseite ist der avg technologies e-shop.

Ultimo aggiornamento 2016-11-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

le danemark a par exemple conçu un site internet qui enregistre en ligne les entreprises.

Tedesco

dänemark z. b. hat eine internetseite für die online-eintragung von unternehmen entwickelt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

- qui auraient pu, par exemple, mettre en demeurela commission d'adopter un acteformel formel

Tedesco

weiter ist aus dem bereich des wettbewerbsrechts die rechtssache t-543i93 r(gestevisiön telecinco, beschluß des präsidenten vom 14. dezember 1993) zu erwähnen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

des réseaux informatiques plus sûrs: une question importante par exemple pour les achats en ligne.

Tedesco

mehr sicherheit im internet: eine wichtige frage zum beispiel bei online-käufen

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

par exemple, pour mettre en place un service paneuropéen, un disquaire en ligne devrait négocier avec de nombreuses sociétés de gestion des droits basées dans 27 pays.

Tedesco

so müsste beispielsweise ein online-musikgeschäft für die einrichtung eines europaweiten angebots verhandlungen mit zahlreichen verwertungsgesellschaften in 27 ländern führen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

on peut par exemple mettre en place un« commission officielle relevant des structures institutionnelles locales.

Tedesco

ein weg ist die einsetzung eines kontaktausschusses mit informellem charakter, wie dies in Ålborg ge­schehen ist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

discussion d'une façon non détectable par l'utilisateur, par exemple au travers d'une connexion en ligne

Tedesco

Übertragbarkeit sicherzustellen, wäre es sinn­ vergleichsweise sperrigen pda (personal digital voll, geld über das mobilfunknetz auszutau­

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

point d'accès unique, par exemple aux services d'information juridique en ligne dans les États membres;

Tedesco

ein einziger zentraler zugang beispielsweise zu juristischen online-informationsdiensten in den mitgliedstaaten;

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

b) point d'accès unique, par exemple services d'information juridique en ligne dans les États membres;

Tedesco

(b) ein einziger zugang beispielsweise zu juristischen online-informationsdiensten in den mitgliedstaaten

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la zone du chemin de croix a en effet été déclarée réserve naturelle, et vous pourrez par exemple y observer des papillons rares.

Tedesco

der bereich, in dem sich der kreuzweg befindet, ist ein bekanntes naturreservat, man kann hier beispielsweise seltene schmetterlinge beobachten.

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(iv) (v) terrain de moyennement consistant à dur, par exemple, pour les traversbancs.

Tedesco

v. die gesteinsschicht mittelhart ist, d.h. richtstreckenvortriebe im gestein möglich sind.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

par exemple, les produits destinés au marché européen pourraient être testés à 230 v et 50 hz.

Tedesco

geräte, die für den europäischen markt bestimmt sind, sollten beispielsweise bei 230 v und 50 hz geprüft werden.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

développer et mettre en œuvre de nouvelles technologies (voitures électriques, par exemple)

Tedesco

entwicklung und einsatz neuer technologie (z. b. elektroautos)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vous pourrez par exemple choisir de recycler ce produit au lieu de l'envoyer à la décharge ou à l'usine d'incinération.

Tedesco

sie mögen die wahl haben, das produkt zu rezyklieren, statt es einer deponie oder der verbrennung zuzuführen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il nous faut mettre en évidence les avantages de l’ue, par exemple: voyager sans frontières.

Tedesco

man müsse z.b. die vorteile, welche die eu bietet, verdeutlichen: freier perso­nenverkehr.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(v) l’action à entreprendre en cas de surdosage (par exemple symptômes, mesures d’urgence);

Tedesco

v) maßnahmen für den fall einer Überdosierung (z. b. symptome, erste-hilfe-maßnahmen);

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans la plupart des cas, v ous aurez besoin d'un médecin.

Tedesco

in den meisten fällen brauchen sie einen arzt.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,372,574 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK