Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
les princes arrêtaient leurs discours, et mettaient la main sur leur bouche;
elleriyle ağızlarını kaparlardı;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et il se faisait un bruit qui partait du ciel étendu sur leurs têtes, lorsqu`ils s`arrêtaient et laissaient tomber leurs ailes.
kanatları inik dururken, başları üzerindeki kubbeden bir ses duyuldu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu l`avais couverte de l`abîme comme d`un vêtement, les eaux s`arrêtaient sur les montagnes;
sular dağların üzerinde durdu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toutefois, même si les émissions s'arrêtaient aujourd'hui, le changement climatique continuerait pendant longtemps en raison de l'accumulation historique des gaz à effet de serre dans l'atmosphère.
ancak, emisyonlar hemen bugün dursa bile, sera gazlarının tarihsel birikiminden dolayı iklim değişikliği uzun bir süre devam edecektir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: