Hai cercato la traduzione di baise moi le cul da Francese a Turco

Francese

Traduttore

baise moi le cul

Traduttore

Turco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Turco

Informazioni

Francese

baise moi le cul

Turco

kıçımı siktir et

Ultimo aggiornamento 2023-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dans le cul lulu dans le cul

Turco

anneni seviyoru

Ultimo aggiornamento 2020-12-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

moi, le matin, je bois toujours deux tasses de café.

Turco

ben sabahleyin her zaman iki fincan kahve içerim.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

alors isaac, son père, lui dit: approche donc, et baise-moi, mon fils.

Turco

‹‹yaklaş da beni öp, oğlum›› dedi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

rends-moi le livre après que tu l'as lu.

Turco

okuduktan sonra kitabı bana geri ver.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

informe mes serviteurs que c'est moi le pardonneur, le très miséricordieux.

Turco

(ey muhammed), kullarıma haber ver: İşte ben öyle bağışlayan, öyle esirgeyenim.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

enseigne-moi le bon sens et l`intelligence! car je crois à tes commandements.

Turco

Çünkü inanıyorum buyruklarına.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dieu cependant avait rempli de biens leurs maisons. -loin de moi le conseil des méchants!

Turco

bunun için kötülerin öğüdü benden uzak olsun.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant.»

Turco

"doğduğum gün, öldüğüm gün ve diri olarak kaldırılacağım gün bana selam olsun."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

je vous exhorte donc, moi, le prisonnier dans le seigneur, à marcher d`une manière digne de la vocation qui vous a été adressée,

Turco

bu nedenle, rabbin uğruna tutuklu olan ben, aldığınız çağrıya yaraşır biçimde yaşamanızı rica ederim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

chaque jour je suis exposé à la mort, je l`atteste, frères, par la gloire dont vous êtes pour moi le sujet, en jésus christ notre seigneur.

Turco

kardeşler, sizinle ilgili olarak rabbimiz mesih İsada sahip olduğum övüncün hakkı için her gün ölüyorum.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

le roi david dit: appelez-moi le sacrificateur tsadok, nathan le prophète, et benaja, fils de jehojada. ils entrèrent en présence du roi.

Turco

kral davut, ‹‹kâhin sadoku, peygamber natanı ve yehoyada oğlu benayayı bana çağırın›› dedi. hepsi önüne gelince,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais j`ai obtenu miséricorde, afin que jésus christ fît voir en moi le premier toute sa longanimité, pour que je servisse d`exemple à ceux qui croiraient en lui pour la vie éternelle.

Turco

ama mesih İsa, kendisine iman edip sonsuz yaşama kavuşacak olanlara örnek olayım diye sınırsız sabrını öncelikle bende sergilemek için bana merhamet etti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ce (le châtiment) que vous voulez hâter ne dépend pas de moi. le jugement n'appartient qu'à allah: il tranche en toute vérité et il est le meilleur des juges.

Turco

o çabuk gelmesini istediğiniz azab benim elimde değildir, hüküm ancak allah'a aittir, gerçeği o anlatır ve o, hakkı bâtıldan ayırdedenlerin en hayırlısıdır".

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,945,681,991 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK