Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
salut bébé comment tu vas
hello babe how are you
Ultimo aggiornamento 2021-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j'espère que tu vas bien
aksi takdirde umarım iyisindir
Ultimo aggiornamento 2024-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j'espère que tu vas bien.
umarım iyisindir.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j'espère que tu vas mieux
yoksa umarım iyisindir
Ultimo aggiornamento 2022-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu vas avec empressement à sa rencontre.
ama irşada ihtiyaç duymayana ise, ona dönüp itibar ediyorsun.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qu'est-ce que tu vas faire ce soir ?
bu gece ne yapacaksın?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu vas continuer à voir ton idiot de petit ami encore combien de temps ?
o aptal erkek arkadaşınla daha ne kadar çıkmaya devam edeceksin?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quand tu vas à un mariage et que ta mère et tes tantes essaient de te choisir une épouse
afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu vas peut-être te consumer de chagrin parce qu'ils se détournent de toi et ne croient pas en ce discours!
(ey muhammed!) demek onlar, bu söze (kitaba) inanmazlarsa, onların peşinde üzüle üzüle kendini helak edeceksin!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
thomas lui dit: seigneur, nous ne savons où tu vas; comment pouvons-nous en savoir le chemin?
tomas, ‹‹ya rab, senin nereye gideceğini bilmiyoruz, yolu nasıl bilebiliriz?›› dedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l`Éternel attachera à toi la peste, jusqu`à ce qu`elle te consume dans le pays dont tu vas entrer en possession.
rab, mülk edinmek için gideceğiniz ülkede sizi yok edinceye dek salgın hastalıkla cezalandıracak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alors dieu apparut en songe à abimélec pendant la nuit, et lui dit: voici, tu vas mourir à cause de la femme que tu as enlevée, car elle a un mari.
ama tanrı gece düşünde avimeleke görünerek, ‹‹bu kadını aldığın için öleceksin›› dedi, ‹‹Çünkü o evli bir kadın.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu mourras sur la montagne où tu vas monter, et tu seras recueilli auprès de ton peuple, comme aaron, ton frère, est mort sur la montagne de hor et a été recueilli auprès de son peuple,
ağabeyin harun hor dağında ölüp atalarına kavuştuğu gibi, sen de çıkacağın dağda ölüp atalarına kavuşacaksın.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car tu vas devenir enceinte et tu enfanteras un fils. le rasoir ne passera point sur sa tête, parce que cet enfant sera consacré à dieu dès le ventre de sa mère; et ce sera lui qui commencera à délivrer israël de la main des philistins.
Çünkü gebe kalıp bir oğul doğuracaksın. onun başına ustura değmeyecek. Çünkü o daha rahmindeyken tanrıya adanmış olacak. İsraili filistlilerin elinden kurtarmaya başlayacak olan odur.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car je te prescris aujourd`hui d`aimer l`Éternel, ton dieu, de marcher dans ses voies, et d`observer ses commandements, ses lois et ses ordonnances, afin que tu vives et que tu multiplies, et que l`Éternel, ton dieu, te bénisse dans le pays dont tu vas entrer en possession.
bugün size tanrınız rabbi sevmeyi, yollarında yürümeyi, buyruklarına, kurallarına, ilkelerine uymayı buyuruyorum. Öyle ki, yaşayasınız, çoğalasınız ve mülk edinmek için gideceğiniz ülkede tanrınız rab tarafından kutsanasınız.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: