Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
demander
sor
Ultimo aggiornamento 2016-11-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
aci demander
aci ask
Ultimo aggiornamento 2023-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne plus demander
tekrar & sorma
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
& demander confirmation
& onay iste
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
continuer sans demander
sormadan devam et
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que demander de plus ?
daha ne istemek?
Ultimo aggiornamento 2011-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
enregistrer sans demander dans
kaydetme yeri sorma, direkt olarak şuraya kaydet
Ultimo aggiornamento 2011-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
& demander une mise à jour
güncelleme İste
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
demander une offre de prix
fiyat teklifi isteyin
Ultimo aggiornamento 2011-03-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
demander quelles recettes importer
hangi tarfilerin içeriye aktarılacağını sor
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(re)demander l'autorisation à
bundan yeniden yetki İste
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
demander confirmation avant la déconnexion
bağlantıyı kesmeden & önce onay al
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
demander si les torrents peuvent être démarrés
torrentleri başlatmak için sor
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me demander avant d'accepter des cookies
Çerezleri kabul etmeden önce bana sor
Ultimo aggiornamento 2017-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
demander une réponse@action: button new attendee
yanıt iste@ action: button new attendee
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
veuillez adresser toute autre demande à :
başka bir isteğiniz olursa, lütfen şu adrese ulaşın:
Ultimo aggiornamento 2012-12-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: