Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a les voir, on dirait des chevaux, et ils courent comme des cavaliers.
savaş atları gibi koşuyorlar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on dirait un lion avide de déchirer, un lionceau aux aguets dans son repaire.
pusuya yatan genç bir aslan gibi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on dirait, en vérité, que le genre humain c`est vous, et qu`avec vous doit mourir la sagesse.
ama bilgelik de sizinle birlikte ölecek!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quand ses amies la rejoignent, on dirait une concurrence entre la robe traditionnelle qu'elle porte et la robe moderne qu'arbore sa compagne.
arkadaşı ona katıldığında, giydiği geleneksel elbiseyle arkadaşının renk kattığı günümüze ait elbise arasında bir rekabet varmış gibi görünüyor.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quiconque d'entre eux dirait: «je suis une divinité en dehors de lui». nous le rétribuerons de l'enfer.
bunlar içinde kim "ben, allah'tan başka bir tanrıyım" derse, işte onu cehennemle cezalandırırız.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et c'est grâce à eux, dont l'absence, pour l'instant, se fait sentir, qu'on convaincra les autres qu'il ne s'agit pas d'un néocolonialisme qui ne dirait pas son nom, mais d'une responsabilité internationale.
ve sayesinde onları olmaması, şu an için adını söyleyemem bir neo-sömürgecilik olmadığını diğerleri ikna edecek hissedilir olduğunu, ancak uluslararası sorumluluk.
Ultimo aggiornamento 2013-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: