Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il les rétribuera pour ce qu'ils inventaient comme mensonges.
(bütün bunları) allah'a iftira ederek (ortaya çıkardılar. allah) onları iftiralarıyle cezalandıracaktır.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et comment les abandonnent (les associés) qu'ils inventaient!
o uydurdukları putlar da kendilerinden kaybolup gitti.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des inventions contre lui! il les rétribuera pour ce qu'ils inventaient comme mensonges.
boş yere allah'a iftira ederek adını anmadan hayvan kesiyorlar, yakında bu iftiralarının cezasını görecekler.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceux-ci, au contraire, les abandonnèrent; telle est leur imposture et voilà ce qu'ils inventaient comme mensonges.
aksine, onları terkettiler. İşte onların yalanları ve uydurmaları böyledir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vois comment ils mentent à eux-mêmes! et comment les abandonnent (les associés) qu'ils inventaient!
bak ki, nasıl kendilerine karşı yalan söylediler ve uydurdukları şeyler kendilerinden sapıp gitti.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et très certainement, ils porteront leurs fardeaux et d'autres fardeaux en plus de leurs propres fardeaux. et ils seront interrogés, le jour de la résurrection, sur ce qu'ils inventaient.
(fakat gerçek şu ki) elbette kendi yüklerini (veballerini), kendi yükleriyle birlikte nice yükleri taşıyacaklar ve uydurup durdukları şeylerden kıyamet günü mutlaka sorguya çekileceklerdir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: