Hai cercato la traduzione di le vent, le cri da Francese a Turco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Turkish

Informazioni

French

le vent, le cri

Turkish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Turco

Informazioni

Francese

le jour où ils entendront en toute vérité le cri.

Turco

bütün insanların o sayhayı kesin ve gerçek olarak işitecekleri güne kulak ver.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et le cri saisit les injustes.

Turco

zulmedenleri ise o korkunç ses tutuverdi de diyarlarında çökekaldılar.sanki hiç orada yaşamamış gibi oldular, ortadan silindiler.evet... inkâr etti rabbini semûd milleti.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

puis, au matin, le cri les saisit.

Turco

bir sabah o korkunç ses bastırıverdi onları!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.

Turco

onlar tekneye bindikten sonra rüzgar dindi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le jour où ils entendront en toute vérité le cri. voilà le jour de la résurrection.

Turco

o gün o çığlığı kesinlikle duyarlar; bu, çıkış günüdür.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je les disperserai, comme la paille emportée par le vent du désert.

Turco

dağıtacağım sizleri.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de même pour les 'aad, quand nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur

Turco

ad (kavmin)de de (ayetler vardır). hani onların üzerine köklerini kesen (akim) bir rüzgar gönderdik.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et le cri saisit les injustes. et les voilà foudroyés dans leurs demeures,

Turco

bir bağırış, o zulmedenleri kapıverdi, yurtlarında, diz çökmüş bir halde helak oluverdiler.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

alors, au lever du soleil le cri (la catastrophe) les saisit.

Turco

derken, tan yerinin ağarma vaktine girdiklerinde onları (o korkunç ve dayanılmaz) çığlık yakalayıverdi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

celui qui la retient retient le vent, et sa main saisit de l`huile.

Turco

rüzgarı ya da yağı avuçta tutmaya çalışmak gibidir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

s'il veut, il calme le vent, et les voilà qui restent immobiles à sa surface.

Turco

denizlerde dağlar gibi akıp giden gemiler de o'nun kudretinin ve hikmetinin delillerindendir. eğer o dilerse rüzgârı durdurur, gemiler de denizin üstünde durakalır.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils ont fait monter à dieu le cri du pauvre, ils l`ont rendu attentif aux cris des malheureux.

Turco

düşkünlerin feryadını işitti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le cri, donc, les saisit en toute justice; puis nous les rendîmes semblables à des débris emportés par le torrent.

Turco

derken korkunç bir ses onları bastırıverdi. adalet yerini buldu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

lorsque vint notre ordre, nous sauvâmes, par une miséricorde de notre part, chuayb et ceux qui avaient cru avec lui. et le cri terrible saisit les injustes, et ils gisèrent dans leurs demeures,

Turco

azap emrimiz gelince, tarafımızdan bir lütuf olarak Şuayb ve beraberindeki müminleri o azaptan kurtardık. zulmedenleri ise o korkunç ses bastırıverdi de diyarlarında çökekaldılar.sanki hiç orada yaşamamış gibi oldular...evet, semûd halkı defolup gittiği gibi medyen halkı da defoldu gitti!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mes entrailles! mes entrailles: je souffre au dedans de mon coeur, le coeur me bat, je ne puis me taire; car tu entends, mon âme, le son de la trompette, le cri de guerre.

Turco

Çünkü boru sesini, savaş naralarını işittim!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le cri, donc, les saisit en toute justice; puis nous les rendîmes semblables à des débris emportés par le torrent. que disparaissent à jamais les injustes!

Turco

gerçek ve yerinde gelen bir bağırışla onları helak ediverdik de selle sürüklenip gelen çerçöpe döndürdük; artık uzaklık, zulmeden topluluğa.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

car nous allons détruire ce lieu, parce que le cri contre ses habitants est grand devant l`Éternel. l`Éternel nous a envoyés pour le détruire.

Turco

Çünkü burayı yok edeceğiz. rab bu halk hakkında birçok kötü suçlama duydu, kenti yok etmek için bizi gönderdi.››

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous avons conçu, nous avons éprouvé des douleurs, et, quand nous enfantons, ce n`est que du vent: le pays n`est pas sauvé, et ses habitants ne sont pas nés.

Turco

ne de dünyada yaşayanları yaşama kavuşturabildik.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(soyez) exclusivement [acquis à la religion] d'allah ne lui associez rien; car quiconque associe à allah, c'est comme s'il tombait du haut du ciel et que les oiseaux le happaient, ou que le vent le précipitait dans un abîme très profond.

Turco

allah için, o'na eş koşmayan, o'nun birliğine inanmış kimseler olun. allah'a ortak koşan kimse, gökten düşüp de kuşların kaptığı veya rüzgarın bir uçuruma sürüklediği şeye benzer.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,037,809,900 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK