Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
car ton coeur a senti bien des fois que tu as toi-même maudit les autres.
başkalarına sövdüğünü pekâlâ biliyorsun.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et voici le second, qui lui est semblable: tu aimeras ton prochain comme toi-même.
İlkine benzeyen ikinci buyruk da şudur: ‹komşunu kendin gibi seveceksin.›
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne réponds pas à l`insensé selon sa folie, de peur que tu ne lui ressembles toi-même.
yoksa sen de onun düzeyine inersin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
te montrant toi-même à tous égards un modèle de bonnes oeuvres, et donnant un enseignement pur, digne,
İyi olanı yaparak her konuda onlara örnek ol. Öğretişinde dürüst ve ağırbaşlı ol, kimsenin kınayamayacağı doğru sözler söyle. Öyle ki bize karşı gelen, hakkımızda söyleyecek kötü bir söz bulamayıp utansın.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et à toi-même une épée te transpercera l`âme, afin que les pensées de beaucoup de coeurs soient dévoilées.
senin kalbine de adeta bir kılıç saplanacak. bütün bunlar, birçoklarının yüreğindeki düşüncelerin açığa çıkması için olacak.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tout bien qui t'atteint vient d'allah, et tout mal qui t'atteint vient de toi-même.
(ey insanoğlu!) sana gelen her iyilik allah'tandır, sana ne kötülük dokunursa kendindendir. ey muhammed!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci: tu aimeras ton prochain comme toi-même.
bütün kutsal yasa tek bir sözde özetlenmiştir: ‹‹komşunu kendin gibi seveceksin.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
moi paul, je l`écris de ma propre main, -je paierai, pour ne pas te dire que tu te dois toi-même à moi.
ben pavlus bunu kendi elimle yazıyorum, bedelini ben öderim. senin kendi yaşamını bile bana borçlu olduğunu söylememe gerek yok.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aaron répondit: que la colère de mon seigneur ne s`enflamme point! tu sais toi-même que ce peuple est porté au mal.
harun, ‹‹Öfkelenme, efendim!›› diye karşılık verdi, ‹‹bilirsin, halk kötülüğe eğilimlidir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et invoque ton seigneur en toi-même, en humilité et crainte, à mi-voix, le matin et le soir, et ne sois pas du nombre des insouciants.
kendi kendine, yalvararak ve ürpererek, yüksek olmayan bir sesle sabah akşam rabbini an. gafillerden olma.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils dirent à moïse: parle-nous toi-même, et nous écouterons; mais que dieu ne nous parle point, de peur que nous ne mourions.
musaya, ‹‹bizimle sen konuş, dinleyelim›› dediler, ‹‹ama tanrı konuşmasın, yoksa ölürüz.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
combats donc dans le sentier d'allah, tu n'es responsable que de toi même, et incite les croyants (au combat) allah arrêtera certes la violence des mécréants.
(ey muhammed) allah yolunda savaş! sen ancak kendi yaptığından sorumlusun.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.