Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mais noé trouva grâce aux yeux de l`Éternel.
ama nuh rabbin gözünde lütuf buldu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et conversant avec lui, il entra, et trouva beaucoup de personnes réunies.
petrus korneliusla konuşa konuşa içeri girdiğinde birçok insanın toplanmış olduğunu gördü.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il revint, et les trouva encore endormis; car leurs yeux étaient appesantis.
geri geldiğinde öğrencilerini yine uyumuş buldu. onların göz kapaklarına ağırlık çökmüştü.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il me conduisit vers la porte septentrionale. il la mesura, et trouva la même mesure,
sonra adam beni kuzey kapısına götürdü. kapıyı ölçtü. Ölçüleri öbürlerinin aynısıydı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jésus trouva un ânon, et s`assit dessus, selon ce qui est écrit:
İsa bir sıpa bulup üzerine bindi. yazılmış olduğu gibi, ‹‹korkma, ey siyon kızı! İşte, kralın sıpaya binmiş geliyor.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jésus, étant arrivé, trouva que lazare était déjà depuis quatre jours dans le sépulcre.
İsa beytanyaya yaklaşınca lazarın dört gündür mezarda olduğunu öğrendi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela fut connu et approuvé de tout le peuple, qui trouva bon tout ce qu`avait fait le roi.
herkes bunu benimsedi ve kralın yaptığı her şeyden hoşnut oldukları gibi, bundan da hoşnut oldular.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
après avoir prié, il se leva, et vint vers les disciples, qu`il trouva endormis de tristesse,
İsa duadan kalkıp öğrencilerin yanına dönünce onları üzüntüden uyumuş buldu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comme les enfants d`israël étaient dans le désert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.
İsrailliler çöldeyken, Şabat günü odun toplayan birini buldular.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et, quand elle rentra dans sa maison, elle trouva l`enfant couchée sur le lit, le démon étant sorti.
kadın evine gittiğinde çocuğunu cinden kurtulmuş, yatakta yatar buldu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et l`on trouva à achmetha, capitale de la province de médie, un rouleau sur lequel était écrit le mémoire suivant:
medya İlindeki ahmeta kalesinde bir tomar bulundu. tomarın içinde şunlar yazılıydı:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur, et qui s`écria d`une voix forte:
havrada cinli, içinde kötü ruh olan bir adam vardı. adam yüksek sesle, ‹‹ey nasıralı İsa, bırak bizi! bizden ne istiyorsun?›› diye bağırdı. ‹‹bizi mahvetmeye mi geldin? senin kim olduğunu biliyorum, tanrının kutsalısın sen!››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quand il eut atteint un endroit situé entre les deux barrières (montagnes), il trouva derrière elles une peuplade qui ne comprenait presque aucun langage.
nihayet iki dağ arasına ulaştığında onların önünde, hemen hiç söz anlamayan bir kavim bulmuştu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quand il eut atteint le levant, il trouva que le soleil se levait sur une peuplade à laquelle nous n'avions pas donné de voile pour s'en protéger.
da gidegide güneşin doğduğu yere vardı, orada öyle bir topluluk buldu ki onların güneşten başka hiçbir elbisesi yoktu, öyle bir topluluğa doğmadaydı güneş orada.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et il vint vers les disciples, qu`il trouva endormis, et il dit à pierre: vous n`avez donc pu veiller une heure avec moi!
Öğrencilerin yanına döndüğünde onları uyumuş buldu. petrusa, ‹‹demek ki benimle birlikte bir saat uyanık kalamadınız!›› dedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le lendemain matin, il se trouva en ville, craintif et regardant autour de lui, quand voilà que celui qui lui avait demandé secours la veille, l'appelait à grands cris.
böylece şehirde korku içinde (çevreyi) gözetleyerek sabahladı. derken, bir de baktı ki, dün kendisinden yardım isteyen (kişi, bugün de) kendisine yardım için bağırıyor.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quand il eut atteint le couchant, il trouva que le soleil se couchait dans une source boueuse, et, auprès d'elle il trouva une peuplade [impie].
nihayet güneşin battığı yere gelince görmüştü ki güneş, kara bir balçığa batmada ve orada bir topluluğa rastladı.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: