Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il t’applaudit, mon garçon.
elnyerted tetszését!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tout le monde applaudit fleur.
mindenki megtapsolta virágot is.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
tout le monde applaudit monsieur armand. il est ému.
mindenki megtapsolta armand bácsit, aki ettől egészen meghatódott.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
on applaudit paganel, qui ne perdait pas un coup de dent.
megtapsolták paganelt, az meg csak rendíthetetlenül evett.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ici l’autre cochon d’inde applaudit et fut réprimé.
erre a másik tengeri malac is éljenezni kezdett. tetszésnyilvánítását szintén azonnal elfojtották.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elizabeth applaudit a cette proposition, sure que jane l’accepterait volontiers.
elizabeth rendkívül megörült ennek az ajánlatnak, és biztosra vette, hogy nővére is kapni fog rajta.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ici un des cochons d’inde applaudit, et fut immédiatement réprimé par un des huissiers.
erre az egyik tengeri malac éljenezni kezdett.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il applaudit la proposition de mme cser et suggère d'en discuter avec le bureau au mois du juillet.
Üdvözli cser Ágnes kezdeményezését, és azt javasolja, hogy július folyamán vitassák meg azt az elnökséggel.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'assemblée applaudit le rapport d'information et décide unanimement sa transmission aux autres institutions.
a közgyűlés üdvözli a tájékoztató jelentést, és egyhangúlag úgy határoz, hogy azt elküldi a többi intézménynek.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le cese applaudit dès lors l'intention de la commission de proposer en 2008 un espace européen du transport maritime sans barrières.
az egszb ezért üdvözli, hogy az európai bizottság egy korlátok nélküli tengeri szállítási térségre kíván javaslatot tenni 2008-ban.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le conseil européen applaudit la volonté des dirigeants et de la population de l'ukraine de travailler avec des facilitateurs internationaux à cette fin.
az európai tanács üdvözli ukrajna vezetőinek és polgárainak a nemzetközi közvetítőkkel az e célból történő együttműködésre való hajlandóságát.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.7 le cese applaudit les propositions concernant les plans d’urgence, les procédures de gestion des crises et les mesures d’urgence.
4.7 az egszb üdvözli a vészhelyzeti tervekre, válságkezelési eljárásokra és a vészhelyzeti reagálásra vonatkozó javaslatokat.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5.2 le cese applaudit les initiatives d'évaluation par les pairs que certains États membres ont mises en œuvre et estime qu'il conviendrait de généraliser ces pratiques.
5.2 az egszb üdvözli az egyes tagállamokban indított szakértői felülvizsgálati kezdeményezéseket, és úgy véli, hogy ezeknek – az előrelépés módozataként – általánossá kellene válniuk.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le cese applaudit les efforts de la commission pour disposer de données fiables et solides sur le plan technique afin d'avoir une vision globale des catastrophes sur le territoire de l'ue, ainsi que des politiques pour y faire face.
az egszb nagyon kedvezően értékeli az európai bizottság arra irányuló törekvését, hogy olyan megbízható és technikai szempontból megalapozott adatokkal rendelkezzen, amelyek átfogó képet adnak az eu területén bekövetkező katasztrófákról, valamint határozottan üdvözli a katasztrófák kezelését célzó szakpolitikákat.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(55) bgw (bundesverband der deutschen gas-und wasserwirtschaft), l'association fédérale de l'industrie de l'eau et du gaz, applaudit à l'initiative de la région du piémont et illustre des développements analogues et les actions entreprises en allemagne en vue de réaliser un marché du méthane automobile. l'argument principal est que les stations-service de gaz méthane en italie ne sont pas du tout en concurrence avec les distributeurs allemands et il n'y a aucun indice de distorsion ni aucune menace de distorsion de la concurrence de nature à affecter les échanges entre les États membres au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité ce. au contraire, l'augmentation prévue du nombre de véhicules au méthane dans le piémont pourrait — grâce à une augmentation des flux de trafic transfrontalier — entraîner une augmentation des ventes de méthane également dans les stations-service allemandes, ce qui constitue en soi un développement positif. il convient de noter que les mêmes arguments ont été utilisés par les autorités régionales du piémont concernant la france.
(55) a bgw (bundesverband der deutschen gas-und wasserwirtschaft), a német országos gáz-és vízgazdálkodási szövetség üdvözli piemonte tartomány kezdeményezését és hasonló, a metán-üzemanyagpiac létrehozását célzó fejlesztéseket, és németországban megvalósított akciókat mutat be. a fő érv, hogy az olaszországi metángázt árusító töltőállomások egyáltalán nem állnak versenyben a német benzinkutakkal, és semmilyen jel nem mutat arra, hogy torzítják vagy torzítással fenyegetik a versenyt, amely az ek-szerződés 87. cikk (1) bekezdése értelmében veszélyeztetné a tagállamok közötti kereskedelmet. Épp ellenkezőleg, a piemontei metánmeghajtású járművek számának leendő növekedése – hála a határokon átlépő közlekedés gyarapodásának – a német benzinkutak esetében is a metáneladó-helyek növekedését eredményezhetné, ami már önmagában is pozitív fejlemény. Érdemes megjegyezni, hogy piemonte tartomány hatóságai ugyanígy érveltek franciaország kapcsán.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: