Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
les finances publiques ont été durement touchées.
az államháztartásokat szintén erősen sújtotta a válság.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les jeunes en particulier ont été durement frappés.
a legrosszabb helyzetben a fiatalok vannak.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le secteur clé du tourisme serait durement frappé.
a kulcsfontosságú turisztikai ágazat komoly csapást szenvedne.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ketty entra; mais milady la reçut fort durement.
ketty belépett, milady azonban rendkívül nyersen bánt vele.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de nombreuses zones rurales sont durement touchées par ce phénomène.
számos vidéki területet súlyosan érint az elnéptelenedés.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les ménages à faibles revenus ont été touchés plus durement encore.
az áremelkedés különösen az alacsony jövedelemmel rendelkező háztartásokat érintette hátrányosan.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le réseau de transport de la région a également été durement éprouvé.
az áradások a régió közlekedési hálózatát is súlyosan megrongálták.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans certains États membres et régions, la population est durement frappée.
egyes tagállamok és régiók lakosságát ez nagyon komolyan érinti.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les pays d’europe centrale et orientale ont été frappés particulièrement durement.
az ebb elkötelezetten támogatja az eu úttörő szerepvállalását a klímaváltozás elleni globális küzdelemben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
la crise financière et économique est venue toucher durement les travailleurs et les entreprises.
a pénzügyi és gazdasági válság súlyos hatást gyakorolt a munkavállalókra és a vállalkozásokra egyaránt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ce sont les pays les plus faibles qui ont ressenti le plus durement les effets de la crise.
a leggyengébb országok érezték legjobban a válság hatását.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aramis, craignant de salir ses bottes dans ce mortier artificiel, les apostropha durement.
aramis nem akarta besározni csizmáját ebben a mesterséges latyakban, és keményen ráförmedt az emberekre.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le fepaide également les communautés de pêcheurs les plus durement touchées par ces mutationsàdiversifier leurs activités économiques.
az eha támogatja azon halászközösségeket is, melyeket a legkeményebben érintik a gazdaságitevékenységeik diverzifikálását célzó változások.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
-- n'oubliez pas de me traiter durement en parlant de moi à l'abbesse.
el ne feledje: durván beszéljen rólam a főnökasszonnyal.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la crise financière mondiale a durement touché la zone euro, qui se trouve à présent au bord de la récession.
a globális pénzügyi válság súlyosan érintette az euroövezetet és elkezdődött a recesszió.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cet affaiblissement a également des répercussions sur l’intégration des nouveaux arrivants, qui sont les plus durement touchés.
hollandiában a diaszpóra fórum a fejlődésért (dfd) 21 olyan nemzeti diaszpóraszervezetet tömörít, amely tizenhat származási országból érkező migránst és menekültet képvisel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
la progression du soutien aux pme a été encore plus marquée dans les nouveaux États membres où les petites entreprises ont été frappées particulièrement durement.
a megnövelt kkv-támogatás kiváltképp azokban az új tagországokban volt fontos, ahol a kisvállalkozásokat különösen súlyosan érintette a válság.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
1.1 la crise a touché l'industrie automobile plus rapidement et plus durement que la plupart des autres secteurs industriels.
1.1 a válság a többi ipari ágazatnál gyorsabban elérte, és nagyobb mértékben sújtotta az autóipari ágazatot.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il encourage le développement ruraldans l’une des régions les plus durement touchées parle conflit: la région du magdalena medio.
európai közösség az európai közösség az egykori „európai gazdasági közösség” („egk”) jelenlegi neve, miután nevéből a maastrichtiszerződés eltávolította a „gazdasági” szót.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
en effet, les agriculteurs travaillent durement – 24 heures sur 24, sept jours sur sept – pour des revenus somme toute limités.
a gazdálkodók keményen megdolgoznak a viszonylag alacsony jövedelmükért – sokuk számára hétnapos munkahét és 24 órás munkanap a norma.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: