Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
car, par une seule offrande, il a amené à la perfection pour toujours ceux qui sont sanctifiés.
vì nhờ dâng chỉ một của tế lễ, ngài làm cho những kẻ nên thánh được trọn vẹn đời đời.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu`eux aussi soient sanctifiés par la vérité.
con vì họ tự làm nên thánh, hầu cho họ cũng nhờ lẽ thật mà được nên thánh vậy.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et maintenant je vous recommande à dieu et à la parole de sa grâce, à celui qui peut édifier et donner l`héritage avec tous les sanctifiés.
bây giờ tôi giao phó anh em cho Ðức chúa trời và cho đạo của ơn ngài, là giao phó cho Ðấng có thể gây dựng và ban gia tài cho anh em chung với hết thảy những người được nên thánh.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c`est en vertu de cette volonté que nous sommes sanctifiés, par l`offrande du corps de jésus christ, une fois pour toutes.
Ấy là theo ý muốn đó mà chúng ta được nên thánh nhờ sự dâng thân thể của Ðức chúa jêsus christ một lần đủ cả.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, -car tous les sacrificateurs présents s`étaient sanctifiés sans observer l`ordre des classes,
khi những thầy tế lễ ra khỏi nơi thánh (vì phàm thầy tế lễ ở đó đều đã dọn mình ra thánh sạch, mà chưa giữ theo ban thứ nào),
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
car on ne pouvait la faire en son temps, parce que les sacrificateurs ne s`étaient pas sanctifiés en assez grand nombre et que le peuple n`était pas rassemblé à jérusalem.
vì chúng không thể dự lễ trong lúc ấy, bởi số thầy tế lễ dọn mình thánh sạch không đủ, và dân sự chưa nhóm lại tại giê-ru-sa-lem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
afin de la sanctifier par la parole, après l`avoir purifiée par le baptême d`eau,
để khiến hội nên thánh sau khi lấy nước rửa và dùng Ðạo làm cho hội tinh sạch,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: