Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je ne sais pas
Ultimo aggiornamento 2023-07-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je ne suis pas ton égal
douma sa morom
Ultimo aggiornamento 2020-05-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
je ne t’es pas demander
ladjoumala
Ultimo aggiornamento 2024-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je ne tire pas ma gloire des hommes.
«wutuma tagg yu jóge ci nit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
moussa tu crois que je sais pas parler pulaar
Ultimo aggiornamento 2023-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous.
duma leen bàyyi ngeen wéet. dinaa dellusi ci yéen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.
kookooy ñëw sama gannaaw, te man sax yeyoowumaa tekki ay dàllam.»
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 34
Qualità:
Riferimento:
ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
dañoo mel ni man; bokkuñu ci àddina.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ils lui dirent: où est cet homme? il répondit: je ne sais.
Ñu ne ko: «ana waa ji?» mu ne leen: «xawma fu mu nekk.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
car je ne sais pas ce que je fais: je ne fais point ce que je veux, et je fais ce que je hais.
ndaxte samay jëf jaaxal na ma; li ma bëgg a def, duma ko def, waaye li ma bañ rekk, moom laay def.
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 31
Qualità:
Riferimento:
pierre lui dit: quand tous seraient scandalisés, je ne serai pas scandalisé.
kon piyeer ne ko: «bu la ñépp dàggeekoo, man duma la bàyyi mukk.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vous jugez selon la chair; moi, je ne juge personne.
ci gis-gisu àddina ngeen di àttee; man duma àtte kenn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et je ne me souviendrai plus de leurs péchés ni de leurs iniquités.
noonu mu tegaat ca ne:«dootuma fàttaliku seeni bàkkaarwalla seeni tooñ.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et je sais que cet homme (si ce fut dans son corps ou sans son corps je ne sais, dieu le sait)
xam naa ne, nit kooku yékkati nañu ko ba fa yàlla nekk. bu dee ci jëmmam mbaa ci xelam, xawma; yàllaa xam. mu dégg fa baat yu ñu mënul a nettali te yu ñu mayul doom aadama, mu ŋaaŋ ko.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dans ce que je vous écris, voici, devant dieu, je ne mens point.
lii ma leen di bind nag, yàllaa may seede ci ne, du ay fen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il le nia, disant: je ne sais pas, je ne comprends pas ce que tu veux dire. puis il sortit pour aller dans le vestibule. et le coq chanta.
waaye piyeer weddi ko naan: «xawma li ngay wax, dégguma ci dara.» mu daldi génn, dem ca buntu kër ga.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pierre répondit: homme, je ne sais ce que tu dis. au même instant, comme il parlait encore, le coq chanta.
waaye piyeer tontu ne: «sama waay, xawma li ngay wax!» bi kàddoom di daanu, faf ginaar daldi sab.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parce que tu dis: je suis riche, je me suis enrichi, et je n`ai besoin de rien, et parce que tu ne sais pas que tu es malheureux, misérable, pauvre, aveugle et nu,
yaa ngi damu naan: “am naa alal, duunle naa, soxlaatuma dara.” fekk xamuloo ne, torox nga, miskin, ñàkk, gumba te rafle.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et il répondra: je vous le dis, je ne sais d`où vous êtes; retirez-vous de moi, vous tous, ouvriers d`iniquité.
waaye dina ne: “nee naa leen xawma fu ngeen bokk. yéen ñépp soreleen ma, defkati lu bon yi!”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il répondit: s`il est un pécheur, je ne sais; je sais une chose, c`est que j`étais aveugle et que maintenant je vois.
mu tontu ne: «xawma ndax boroom bàkkaar la am déet. li ma xam daal mooy gumba woon naa, te léegi maa ngi gis.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: