Hai cercato la traduzione di je te souhaite bonne chance da Francese a Wolof

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Wolof

Informazioni

Francese

bonne chance

Wolof

Ultimo aggiornamento 2023-11-14
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

je te déteste

Wolof

Ultimo aggiornamento 2023-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

arrêter si je te tape

Wolof

Ultimo aggiornamento 2024-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je te t'aimais pa

Wolof

je te t'aimais pas

Ultimo aggiornamento 2023-08-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

j'espère que je te dérange pas

Wolof

Ultimo aggiornamento 2024-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je te le renvoie lui, mes propres entrailles.

Wolof

maa koy yebal fi yaw, waaye xamal ne, mooy sama reeni xol.

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité.

Wolof

ne ko: «sàllaaw dinaa la barkeel, yokk saw askan.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

quitte ton pays et ta famille, et va dans le pays que je te montrerai.

Wolof

mu ne ko: “toxul sa réew, bàyyi say bokk, te ñëw ci réew, mi ma lay won.”

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ok je te dérange pas plus. oui maintenant que j'ai parler avec toi.

Wolof

ok je te dérange pas plus. oui maintenant que j'ai parler avec toi.

Ultimo aggiornamento 2023-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé le dernier quadrant.

Wolof

ci dëgg maa ngi la koy wax, doo génn foofa mukk te feyuloo dërëm bi ci mujj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

car tu connais parfaitement leurs coutumes et leurs discussions. je te prie donc de m`écouter avec patience.

Wolof

ndaxte xam nga bu baax aaday yawut yi ak seeni werantey yoon. kon maa ngi lay ñaan, nga déglu ma ak muñ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je te le dis, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé jusqu`à dernière pite.

Wolof

maa ngi la koy wax, doo génn foofa mukk te feyuloo fiftin bi ci mujj.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il ajouta avec serment: ce que tu me demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume.

Wolof

mu boole ci ngiñ ne ko: «loo ma man a laaj, dinaa la ko jox, ba ci genn-wàllu réew mi sax.»

Ultimo aggiornamento 2023-08-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

et moi, je te dis que tu es pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.

Wolof

te maa ngi lay wax lii: yaa di piyeer, te ci kaw doj wu réy woowu laay samp mbooloom ñi ma gëm, te dooley dee du ko manal dara.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il lui demanda: que veux-tu que je te fasse? il répondit: seigneur, que je recouvre la vue.

Wolof

«loo bëggoon ma defal la ko?» mu ne ko: «sang bi, damaa bëgg a gis.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c`est pourquoi, je te le dis, ses nombreux péchés ont été pardonnés: car elle a beaucoup aimé. mais celui à qui on pardonne peu aime peu.

Wolof

moo tax ma di la wax ne, su wonee mbëggeel gu réye nii, dafa fekk ñu baal ko bàkkaaram yu bare. waaye ki mbëggeelam néew dafa fekk ñu baal ko lu tuuti.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en vérité, en vérité, je te le dis, nous disons ce que nous savons, et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu; et vous ne recevez pas notre témoignage.

Wolof

ci dëgg-dëgg maa ngi la koy wax, noo ngi wax li nu xam, di nettali li nu gis, waaye nanguwuleen a gëm li nu seede.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mon amour, tu es l’air que je respire, l’étoile qui guide mes pas, tu es tout pour moi. bon évidemment on a des moments plus durs que d’autres, des hauts et des bas. mais cela ne change en rien l’affection que je te porte. au contraire ! je t’aime plus que tout au monde. »

Wolof

Ultimo aggiornamento 2024-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,486,673 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK